Register | Log-in

English subtitles for [STARS-624] - "I Was Deceived By a Fraudulent Dad and Was Deceived By a Group, and I Was Sick!" "Job Hunting? Dream? Future? South (2022)

Summary

[STARS-624] - "I Was Deceived By a Fraudulent Dad and Was Deceived By a Group, and I Was Sick!" "Job Hunting? Dream? Future? South (2022)
  • Created on: 2025-09-22 16:01:20
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_624_i_was_deceived_by_a_fraudulent_dad_and_w__60849-20250929160120.zip    (16.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-624 - ENGLISH
Not specified
Yes
STARS-624.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:26,898 --> 00:00:28,906
What should I do?

9
00:00:35,194 --> 00:00:37,194
I failed again today.

10
00:00:37,294 --> 00:00:39,294
This is my 10th try.

11
00:00:41,706 --> 00:00:43,046
I see.

12
00:00:43,146 --> 00:00:45,546
It's hard for you now.

13
00:00:45,646 --> 00:00:48,686
But you're a woman. You don't have to push yourself.

14
00:00:48,786 --> 00:00:50,746
What do you mean?

15
00:00:50,846 --> 00:00:53,586
Like asking your parents for help?

16
00:00:53,686 --> 00:00:55,186
No, no.

17
00:00:55,286 --> 00:00:57,826
You know I'm poor.

18
00:00:57,926 --> 00:00:59,986
I don't want to put pressure on you.

19
00:01:00,086 --> 00:01:02,026
I'm sorry. I guess you're right.

20
00:01:02,126 --> 00:01:02,766
Yeah.

21
00:01:02,866 --> 00:01:04,626
But you're doing a good job.

22
00:01:04,846 --> 00:01:05,986
Doing what?

23
00:01:06,086 --> 00:01:12,026
You're making your own living expenses.

24
00:01:12,126 --> 00:01:14,866
I guess so.

25
00:01:14,966 --> 00:01:17,06

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments