Portuguese subtitles for Crimes of Passion
Summary
- Created on: 2021-09-16 14:44:19
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
crimes_of_passion__6086-20210916144419-pt.zip
(37.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Crimes of Passion (1984)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Crimes of Passion (1984) XviD [ResourceRG by Isis].srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:46,881 --> 00:00:48,865
Mulheres, meu Deus.
9
00:00:48,900 --> 00:00:50,867
Chegam a ser um verdadeiro
problema.
10
00:00:50,902 --> 00:00:55,405
N?o sei que mal havia no "antigamente".
Faziam s? o que lhes era dito e chegava.
11
00:00:55,440 --> 00:00:57,407
- Vai-te foder, Hopper.
12
00:00:57,442 --> 00:00:59,959
- Fa?o isso todas as noites,
eu e o meu boi?o de vaselina.
13
00:00:59,994 --> 00:01:02,912
Podia comer qualquer mulher.
N?o tinha nem que faz?-la gozar.
14
00:01:02,947 --> 00:01:07,383
- Sem me enganar, preferia usar um
vibrador a usar o teu pau.
15
00:01:07,884 --> 00:01:09,419
? honesto, amoroso,
16
00:01:09,454 --> 00:01:12,405
e n?o tenho que lhe preparar
o caf? pela manh?.
17
00:01:12,806 --> 00:01:16,426
- Lembras-me a minha ex-mulher.
Tinha resposta para tudo.
18
00:01:16,461 --> 00:01:20,430
Se algu?m lhe perguntava o que ? que eu
fazia, a resposta era: "ele esfor?a-se".
19
00:01:20,465 --> 00:01:22,932
- Voc?s acham que
s?o as v?timas.
20
00:01
00:00:46,881 --> 00:00:48,865
Mulheres, meu Deus.
9
00:00:48,900 --> 00:00:50,867
Chegam a ser um verdadeiro
problema.
10
00:00:50,902 --> 00:00:55,405
N?o sei que mal havia no "antigamente".
Faziam s? o que lhes era dito e chegava.
11
00:00:55,440 --> 00:00:57,407
- Vai-te foder, Hopper.
12
00:00:57,442 --> 00:00:59,959
- Fa?o isso todas as noites,
eu e o meu boi?o de vaselina.
13
00:00:59,994 --> 00:01:02,912
Podia comer qualquer mulher.
N?o tinha nem que faz?-la gozar.
14
00:01:02,947 --> 00:01:07,383
- Sem me enganar, preferia usar um
vibrador a usar o teu pau.
15
00:01:07,884 --> 00:01:09,419
? honesto, amoroso,
16
00:01:09,454 --> 00:01:12,405
e n?o tenho que lhe preparar
o caf? pela manh?.
17
00:01:12,806 --> 00:01:16,426
- Lembras-me a minha ex-mulher.
Tinha resposta para tudo.
18
00:01:16,461 --> 00:01:20,430
Se algu?m lhe perguntava o que ? que eu
fazia, a resposta era: "ele esfor?a-se".
19
00:01:20,465 --> 00:01:22,932
- Voc?s acham que
s?o as v?timas.
20
00:01
Screenshots:
No screenshot available.