Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-690] - Ema-Chan, Who Learned the Licking Technique in the Previous Work, Has Too Much Service and Ends Up Going to the Production Ema Chizuru (2022)

Summary

[STARS-690] - Ema-Chan, Who Learned the Licking Technique in the Previous Work, Has Too Much Service and Ends Up Going to the Production Ema Chizuru (2022)
  • Created on: 2025-09-22 16:02:13
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_690_ema_chan_who_learned_the_licking_techniq__60878-20250929160213.zip    (20.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-690 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-690.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:30,470 --> 00:00:37,643
(千鹤惠麻)

9
00:01:05,280 --> 00:01:07,986
你好 你好

10
00:01:08,010 --> 00:01:10,793
初次见面 多多关照

11
00:01:12,180 --> 00:01:17,683
-感觉很通透的皮肤-是吗

12
00:01:18,480 --> 00:01:20,913
-全白的-全白

13
00:01:21,510 --> 00:01:23,833
-是混血吗-是的

14
00:01:25,180 --> 00:01:29,243
是澳大利亚和日本的混血

15
00:01:30,530 --> 00:01:36,853
不经常见到这样漂亮的混血

16
00:01:37,470 --> 00:01:43,033
我来到日本还真没有
怎么遇到同样的

17
00:01:43,220 --> 00:01:45,773
-澳大利亚和日本混血
-是的

18
00:01:45,870 --> 00:01:49,723
我的幼时玩伴里倒是有很多的

19
00:01:50,050 --> 00:01:53,703
-澳大利亚和日本血缘很长久
-很长时间了

20
00:01:55,100 --> 00:01:58,653
对于远道而来的千鹤惠麻

21
00:01:59,600 --> 00:02:06,846
想让你了解一下日本的文化

22
00:02:06,870 --> 00:02:08,376
那拜托了

23
00:02:08,400 --> 00:02:16,400
很重要的日本特有的性文化
初体验

24
00:02:16,500 --> 00:02:18,113


25
00:02:18,220 --> 00:02:27,730
日本的性文化你不知道了解不

26
00:02:28,160 --> 00:02:30,220
有一种性风俗店

27
00:02:30,220 --> 00:02:32,183
哦 是的

28
00:02:32,870 --> 00:02:36,733
听说过风俗吗
听说过的

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments