Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-702] - a Business Trip Destination Hot Spring Inn Shared Room Ntr My Boss and My Boss Listened to My Boyfriend's Stupid Talk... She Got a Perfect Compatibility and Fucked Until the Morning Meisa Nishimoto (2022)

Summary

[STARS-702] - a Business Trip Destination Hot Spring Inn Shared Room Ntr My Boss and My Boss Listened to My Boyfriend's Stupid Talk... She Got a Perfect Compatibility and Fucked Until the Morning Meisa Nishimoto (2022)
  • Created on: 2025-09-22 16:02:42
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_702_a_business_trip_destination_hot_spring_i__60895-20250929160242.zip    (7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-702 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-702.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:26,570 --> 00:00:29,763
怎么样 土地不错吧

9
00:00:30,600 --> 00:00:34,326
真的谢谢你的配合

10
00:00:34,350 --> 00:00:35,600
谢谢了

11
00:00:35,600 --> 00:00:43,600
没想到能卖这个价格

12
00:00:43,800 --> 00:00:45,543
没有

13
00:00:47,200 --> 00:00:55,200
如果有要帮忙的一定要说

14
00:00:55,270 --> 00:00:58,943
-以后也请你多照顾-是的

15
00:01:16,850 --> 00:01:20,823
他真的是个很靠谱的人

16
00:01:22,400 --> 00:01:27,546
能够这么快的卖了土地

17
00:01:27,570 --> 00:01:29,156
真是太幸运了

18
00:01:29,180 --> 00:01:34,253
是的 说用钱和老婆去旅行

19
00:01:34,360 --> 00:01:36,376
好羡慕啊

20
00:01:36,400 --> 00:01:38,273
真的啊

21
00:01:38,400 --> 00:01:40,123
不好意思啊

22
00:01:42,570 --> 00:01:48,143
喂 现在工作刚结束 怎么了

23
00:01:51,120 --> 00:01:52,893
周六吗

24
00:01:53,620 --> 00:01:57,493
有时间 我有点紧张啊

25
00:01:57,800 --> 00:01:59,773
知道了

26
00:02:00,050 --> 00:02:01,733
好的

27
00:02:02,200 --> 00:02:03,873
不好意思啊

28
00:02:04,700 --> 00:02:07,456
没事的 是你男友吧

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments