Register | Log-in

English subtitles for [STARS-708] - Immediate Saddle Immediate Peeing! Assault Pursuit Incontinence Piston! ! Sudden Holy Water Urination Pee Endurance Date Honjo Suzu (2022)

Summary

[STARS-708] - Immediate Saddle Immediate Peeing! Assault Pursuit Incontinence Piston! ! Sudden Holy Water Urination Pee Endurance Date Honjo Suzu (2022)
  • Created on: 2025-09-22 16:02:53
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_708_immediate_saddle_immediate_peeing_assaul__60901-20250929160253.zip    (12.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-708 - ENGLISH
Not specified
Yes
STARS-708.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,240 --> 00:00:36,760
Hello.

9
00:00:36,760 --> 00:00:42,440
I'm here at Yoyogi Park.

10
00:00:42,440 --> 00:00:49,320
Today's guest is Honjo Su-chan.

11
00:00:49,320 --> 00:00:52,040
Today we will shoot

12
00:00:52,040 --> 00:00:55,840
But I didn't tell Su-chan.

13
00:00:57,560 --> 00:01:03,560
We're on a date right now.

14
00:01:03,560 --> 00:01:09,560
During the date, ill make her drink a lot.

15
00:01:10,420 --> 00:01:13,560
I'm going to make her hold her pee.

16
00:01:15,560 --> 00:01:19,560
We came to this park today.

17
00:01:19,560 --> 00:01:22,560
What's your intention?

18
00:01:22,560 --> 00:01:29,560
It's a good day, so I'd like to take a walk in the park.

19
00:01:29,560 --> 00:01:31,560
And this.

20
00:01:32,480 --> 00:01:33,560
What is this?

21
00:01:33,560 --> 00:01:36,560
This is a yoga mat.

22
00:01:36,560 --> 00:01:41,560
I heard that you often do sauna.

23
00:01:41,560 --> 00:01:42,560
What about yoga?

24
00:01:42,560 --> 00:01:45,560
I star

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments