Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-718] - My Ultimate Weapon Girlfriend Stayed at Yuna Oguras Mansion and Was Fucked, and Dawn with the Best Continuous Creampies That Well Never Forget. (2022)

Summary

[STARS-718] - My Ultimate Weapon Girlfriend Stayed at Yuna Oguras Mansion and Was Fucked, and Dawn with the Best Continuous Creampies That Well Never Forget. (2022)
  • Created on: 2025-09-22 16:03:12
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_718_my_ultimate_weapon_girlfriend_stayed_at___60912-20250929160312.zip    (25.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-718 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-718.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:14,980 --> 00:00:17,680
说是自由发挥就好
(今天的摄影还满意吗)

9
00:00:17,760 --> 00:00:21,010
真的很自由发挥

10
00:00:21,100 --> 00:00:23,030
和男生出去

11
00:00:23,090 --> 00:00:25,480
2人在外面亲热

12
00:00:25,730 --> 00:00:27,420
太新鲜了

13
00:00:27,460 --> 00:00:29,490
感觉回到学生时代了

14
00:00:30,150 --> 00:00:32,910
-脱离婊系 -婊系滩
(企划内容是)

15
00:00:33,090 --> 00:00:37,310
把勇生带我的家里去了
是过夜的呢

16
00:00:37,470 --> 00:00:38,300
过夜的

17
00:00:38,950 --> 00:00:45,190
导演总说我是比较婊系的

18
00:00:45,450 --> 00:00:51,010
然后我为这个进行了探索

19
00:00:51,830 --> 00:00:53,320
我们第一次见呢

20
00:00:53,490 --> 00:00:54,320
第一次

21
00:00:54,430 --> 00:00:58,200
虽然在网路上经常交流
是吗 谢谢你

22
00:00:58,410 --> 00:01:01,210
我被SOD讨厌了
什么啊

23
00:01:01,300 --> 00:01:02,800
我很少在SOD工作

24
00:01:03,390 --> 00:01:05,570
那我还挺开心的

25
00:01:05,750 --> 00:01:07,910
我才是 谢谢
因为机会难得

26
00:01:08,640 --> 00:01:10,810
自己做得开心的事
(痴女的特色是什么)

27
00:01:10,940 --> 00:01:13,700
我想传递给在观看的人

28
00:01:13,990 --> 00:01:16,420
这个摄影笑得很开心

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments