Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-727] - "Aren't My Nipples Weird?" a Beautiful Girl in Uniform Who Suffers From Sensitive Nipples Has Been Developed with a Manipulative Treatment to Make Her Nipples Cum. Kudo Yura (2022)

Summary

[STARS-727] - "Aren't My Nipples Weird?" a Beautiful Girl in Uniform Who Suffers From Sensitive Nipples Has Been Developed with a Manipulative Treatment to Make Her Nipples Cum. Kudo Yura (2022)
  • Created on: 2025-09-22 16:03:34
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_727_aren_t_my_nipples_weird_a_beautiful_girl__60924-20250929160334.zip    (16.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-727 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-727.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:44,166 --> 00:02:48,665
(工藤由罗)

9
00:03:13,000 --> 00:03:16,399
我为了找回自己

10
00:03:16,400 --> 00:03:20,999
跟我的训练老师商量了一下

11
00:03:21,400 --> 00:03:26,798
推荐我去找一下
学校那边的保健店

12
00:03:44,966 --> 00:03:46,699
不好意思

13
00:04:01,900 --> 00:04:06,065
麻烦这边对了好的请吧

14
00:04:06,933 --> 00:04:09,265
我们先坐下
好的

15
00:04:10,600 --> 00:04:14,165
我先去倒茶你等一下
好的

16
00:04:21,033 --> 00:04:24,099
好的请喝茶吧
谢谢

17
00:04:24,733 --> 00:04:28,399
今天好热多喝水

18
00:04:28,933 --> 00:04:32,465
好的你叫由罗是不是


19
00:04:32,500 --> 00:04:37,932
由罗我知道学校介绍来的
谢谢

20
00:04:40,500 --> 00:04:45,032
我也稍微了解了一下情况


21
00:04:45,833 --> 00:04:54,465
是的我老师也是建议我过来
找你帮我调理一下

22
00:04:55,800 --> 00:04:58,632
学生没有关系的

23
00:04:58,633 --> 00:05:00,799
任何事情都可以跟我说

24
00:05:00,900 --> 00:05:05,199
其他学生也说老师很好

25
00:05:05,833 --> 00:05:07,965
真的没有说我的坏话吧

26
00:05:08,700 --> 00:05:13,899
没有关系的那么
由罗是什么地方不舒服

27
00:05:16,500 --> 00:05:23,665
这个啊就是上半身

28
00:05:23,866 --> 00:05:27,865
上半身啊这样啊
上半身

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments