Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-774] - Camping Ignoring the Cramped Tent and the Car, Our One-Night Two-Day Trip Hyakuninka (2023)

Summary

[STARS-774] - Camping Ignoring the Cramped Tent and the Car, Our One-Night Two-Day Trip Hyakuninka (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:05:07
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_774_camping_ignoring_the_cramped_tent_and_th__60982-20250929160507.zip    (29.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-774 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-774.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:26,300 --> 00:00:26,599
來

9
00:00:26,600 --> 00:00:27,499
來了

10
00:00:27,833 --> 00:00:29,032
乾杯

11
00:00:30,866 --> 00:00:32,099
完全沒注意到

12
00:00:39,700 --> 00:00:40,665
42&

13
00:00:44,933 --> 00:00:47,099
結婚之後也是這樣吧

14
00:00:47,100 --> 00:00:48,065
是的

15
00:00:59,400 --> 00:01:02,399
俄們在7月份開始交往)

16
00:01:02,400 --> 00:01:04,965
(這是三周前的事情)

17
00:01:05,066 --> 00:01:08,332
(剛開始交往還在用敬語的她)

18
00:01:08,333 --> 00:01:10,365
(非常的可愛)

19
00:01:10,533 --> 00:01:15,532
(大學期間持續了一周的考試)

20
00:01:15,533 --> 00:01:17,799
(這期間我們也在見面)

21
00:01:17,800 --> 00:01:20,165
(該做的事情也做了)

22
00:01:20,166 --> 00:01:24,965
(考試時候的不安)

23
00:01:24,966 --> 00:01:29,999
(見面之後全部煙消雲散)

24
00:01:30,533 --> 00:01:35,765
(開放的氛圍感讓我們決定)

25
00:01:35,766 --> 00:01:40,165
(去野營帳篷)

26
00:01:45,600 --> 00:01:46,599
她睡著

27
00:01:48,200 --> 00:01:49,832
我在開車她就在睡覺

28
00:01:52,100 --> 00:01:53,399
(看她的胸型)

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments