Register | Log-in

Japanese subtitles for [STARS-794] - I Want a Baby, I Want a Creampie Child-Making Dirty Talk My 6-Year Older Tutor Who Can't Stop "Like" Me Mei Miyajima (2023)

Summary

[STARS-794] - I Want a Baby, I Want a Creampie Child-Making Dirty Talk My 6-Year Older Tutor Who Can't Stop "Like" Me Mei Miyajima (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:05:51
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_794_i_want_a_baby_i_want_a_creampie_child_ma__61005-20250929160551.zip    (11.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-794 - Japanese
Not specified
Yes
STARS-794.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:44,192 --> 00:01:49,824
当時 自分は昔から女の子にはそれなりに モテる人生だったと思うが

9
00:01:50,080 --> 00:01:51,104
今思えば

10
00:01:51,360 --> 00:01:57,504
あれは一生に一度の恋というか 本気だった気がする

11
00:02:10,560 --> 00:02:16,704
パンクしたら返事 ぐらい しなさい また そればっかり見て あんた

12
00:02:16,960 --> 00:02:23,104
一人じゃ 勉強 全然できないから今日から家庭教師の先生 来てもらうことになったから

13
00:02:23,360 --> 00:02:29,504
初めまして

14
00:02:29,760 --> 00:02:35,904
男の子の部屋の匂いだ

15
00:02:36,160 --> 00:02:42,304
今日から一緒に勉強することになる家庭教師の 宮島です よろしくね

16
00:02:42,560 --> 00:02:48,704
ちょっと何 緊張してるのよ 宮島さんは国立大学に通ってる

17
00:02:48,960 --> 00:02:55,104
頭のいいお姉さんなんだからしっかり教えてもらうのよね

18
00:02:55,360 --> 00:03:01,504
分かった

19
00:03:01,760 --> 00:03:07,904
しますね 頭に何かつい

20
00:03:14,560 --> 00:03:20,704
すみ

21
00:03:20,960 --> 00:03:27,104
はい

22
00:03:27,360 --> 00:03:33,504
1年間お姉さんと一緒に頑張ろうね

23
00:03:33,760 --> 00:03:39,904
宮島さんはとても優しかった

24
00:03:44,768 --> 00:03:48,864
マイティスケを 感覚 L で 水平の天井から 繰り下げ

25
00:03:56,032 --> 00:03:59,104
氷の上で石を滑らせることについて考えてみよう

26
00:03:59,616 --> 00:04:01,152
はじめ 税金の

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments