Register | Log-in

Japanese subtitles for [STARS-822] - "I Want to See My Wife Being Raped." a Beautiful Married Woman Who Was Forced to Cum By Her Husband's Masseuse. Mana Sakura (2023)

Summary

[STARS-822] - "I Want to See My Wife Being Raped." a Beautiful Married Woman Who Was Forced to Cum By Her Husband's Masseuse. Mana Sakura (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:06:55
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_822_i_want_to_see_my_wife_being_raped_a_beau__61043-20250929160655.zip    (14.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-822 - Japanese
Not specified
Yes
STARS-822.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:12,280 --> 00:02:19,200
から ベ タ ベ タ す んな って あ、 ご め ん じゃあ コ ーヒ

9
00:02:19,200 --> 00:02:24,620
ー く らい 出 そう か だから い ら ない って て いう か、 ジャ ケ
ット 取 って よ、 もう 出 る から

10
00:02:28,880 --> 00:02:35,680
マ ナ と 結 婚 して 数 年 広 告 代 理 店 で 営 業 を 務 め る
僕 は 収

11
00:02:35,680 --> 00:02:42,580
入 も 悪 く なく 何 の 不 自由 も ない 暮 ら し を 送 る こと
が でき て いる マ ナ も 僕

12
00:02:42,580 --> 00:02:49,000
を と て も 愛 して く れて いて そ ろ そ ろ 子 供 も 欲 しい
と思 って いる よう だ った でも

13
00:02:49,000 --> 00:02:56,000
仕 事 が 忙 しい ということ も ある けど 僕 は 最近 マ ナ に 素
っ 気 ない 態 度

14
00:02:56,000 --> 00:02:57,120
を 取 る よう にな って いて

15
00:02:58,140 --> 00:03:04,640
どう して か という と 僕 には マ ナ には 秘 密 に して いる こと
が あ った から で

16
00:03:04,640 --> 00:03:08,260
ず い

17
00:03:08,260 --> 00:03:17,920


18
00:03:17,920 --> 00:03:22,780
ん お 風 呂 長 かった ね 疲 れ 取 れない から ゆ っ く り さ

19
00:03:27,600 --> 00:03:34,440
じゃ ーん 通 販 で 買 っちゃ った と 似 合 う もう

20
00:03:34,440 --> 00:03:41,300
か わ いい 最近 の こと

21
00:03:41,300 --> 00:03:47,640
さん 全 体 相 手 に して く れない じゃ ん だ から ちょっと でも
気 分 が 乗 る

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments