Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-827] - Although It Is Usually Modest, When It Comes to Sex, the Waist Is Dangerous! Empty Sperm with a Younger Girlfriend Who Is Good at the Woman on Top Posture! Noriko Hoshi (2023)

Summary

[STARS-827] - Although It Is Usually Modest, When It Comes to Sex, the Waist Is Dangerous! Empty Sperm with a Younger Girlfriend Who Is Good at the Woman on Top Posture! Noriko Hoshi (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:07:07
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_827_although_it_is_usually_modest_when_it_co__61050-20250929160707.zip    (12.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-827 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-827.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:46,090 --> 00:00:47,090
不好了。

9
00:00:49,090 --> 00:00:50,090
謝謝。

10
00:00:51,090 --> 00:00:53,090
對不起,讓你久等了。

11
00:00:55,090 --> 00:00:56,090
謝謝。

12
00:00:57,090 --> 00:00:58,090
我要去洗手間。

13
00:00:59,090 --> 00:01:00,090
我要去洗手間。

14
00:01:02,410 --> 00:01:03,410
我要去洗手間。

15
00:01:06,050 --> 00:01:07,050
我要去洗手間。

16
00:01:08,050 --> 00:01:09,050
我要去洗手間。

17
00:01:09,050 --> 00:01:11,922
謝謝。

18
00:01:44,602 --> 00:01:46,602
我應該化妝了。

19
00:02:10,170 --> 00:02:12,170
感謝您的等待。

20
00:02:12,170 --> 00:02:14,170
謝謝。

21
00:02:15,170 --> 00:02:17,170
我不相信命運。

22
00:02:18,170 --> 00:02:20,338
因為從那天起,

23
00:02:21,338 --> 00:02:24,850
我見不到那個人。

24
00:02:45,498 --> 00:02:48,498
哦,它來自奶油泡芙店。

25
00:02:52,834 --> 00:02:54,834
奶油泡芙很好。

26
00:02:55,334 --> 00:02:57,334
哦謝謝。

27
00:02:59,834 --> 00:03:01,834
我會回來再買一些。

28
00:03:02,834 --> 00:03:04,834
謝謝。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments