Chinese subtitles for [STARS-831] - the Night That Crossed the Line. When I Reunited with a Former Classmate at a Reunion, I Was Tempted and Reverse Ntr. I Slipped Out on the Way and Fucked at the Hotel Until Morning... Hikari Aozora (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-22 16:07:18
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
stars_831_the_night_that_crossed_the_line_when_i_r__61058-20250929160718.zip
(11.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
STARS-831 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
STARS-831.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:31,026 --> 00:00:33,026
我想加入你。
9
00:00:35,026 --> 00:00:37,026
我懂了。
10
00:00:38,026 --> 00:00:40,026
你改變了很多。
11
00:00:41,026 --> 00:00:43,026
隆。
12
00:00:45,026 --> 00:00:46,026
好工作。
13
00:00:46,026 --> 00:00:48,026
你要啤酒嗎?
14
00:00:48,026 --> 00:00:50,026
智子,孝。
15
00:00:50,026 --> 00:00:52,026
我們喝吧。
16
00:00:52,026 --> 00:00:54,026
乾杯。
17
00:01:00,026 --> 00:01:03,026
不要喝太多。
18
00:01:03,026 --> 00:01:06,026
我喜歡你們的關係。
19
00:01:06,026 --> 00:01:08,026
我嫉妒。
20
00:01:08,026 --> 00:01:09,026
為什麼?
21
00:01:09,026 --> 00:01:12,026
我喜歡婚姻。
22
00:01:12,026 --> 00:01:15,026
我不這麼認為。
23
00:01:17,026 --> 00:01:20,026
加奈子來了
24
00:01:29,026 --> 00:01:33,026
你能和我一起乾杯嗎?
25
00:01:36,026 --> 00:01:38,026
有一陣子了。
26
00:01:40,026 --> 00:01:43,026
你還記得我嗎?
27
00:01:46,026 --> 00:01:48,026
是的,我是青空光。
28
00:01:50,026 --> 00:01:52,026
為什麼是我的全名?
00:00:31,026 --> 00:00:33,026
我想加入你。
9
00:00:35,026 --> 00:00:37,026
我懂了。
10
00:00:38,026 --> 00:00:40,026
你改變了很多。
11
00:00:41,026 --> 00:00:43,026
隆。
12
00:00:45,026 --> 00:00:46,026
好工作。
13
00:00:46,026 --> 00:00:48,026
你要啤酒嗎?
14
00:00:48,026 --> 00:00:50,026
智子,孝。
15
00:00:50,026 --> 00:00:52,026
我們喝吧。
16
00:00:52,026 --> 00:00:54,026
乾杯。
17
00:01:00,026 --> 00:01:03,026
不要喝太多。
18
00:01:03,026 --> 00:01:06,026
我喜歡你們的關係。
19
00:01:06,026 --> 00:01:08,026
我嫉妒。
20
00:01:08,026 --> 00:01:09,026
為什麼?
21
00:01:09,026 --> 00:01:12,026
我喜歡婚姻。
22
00:01:12,026 --> 00:01:15,026
我不這麼認為。
23
00:01:17,026 --> 00:01:20,026
加奈子來了
24
00:01:29,026 --> 00:01:33,026
你能和我一起乾杯嗎?
25
00:01:36,026 --> 00:01:38,026
有一陣子了。
26
00:01:40,026 --> 00:01:43,026
你還記得我嗎?
27
00:01:46,026 --> 00:01:48,026
是的,我是青空光。
28
00:01:50,026 --> 00:01:52,026
為什麼是我的全名?
Screenshots:
No screenshot available.