Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-854] - Chikuni Who Still Dreams of College Life-Addicted 5 Waves! As a Private Tutor, I Was in Charge of a Student Who Couldn't Make Progress in Her Studies Unless She Fiddled with Her Nipples. Aozora Hikari (24) (2023)

Summary

[STARS-854] - Chikuni Who Still Dreams of College Life-Addicted 5 Waves! As a Private Tutor, I Was in Charge of a Student Who Couldn't Make Progress in Her Studies Unless She Fiddled with Her Nipples. Aozora Hikari (24) (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:08:17
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_854_chikuni_who_still_dreams_of_college_life__61095-20250929160817.zip    (10.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-854 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-854.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:25,850 --> 00:01:27,850
嘿,希卡里。

9
00:01:29,002 --> 00:01:32,002
你為什麼不學習而去喝酒?

10
00:01:33,746 --> 00:01:35,746
我知道。

11
00:01:35,746 --> 00:01:37,746
你的同學們都在工作。

12
00:01:41,170 --> 00:01:43,170
嘿!

13
00:01:44,890 --> 00:01:46,890
他已經被囚禁了5年了。

14
00:01:47,730 --> 00:01:49,730
有這麼久了嗎?

15
00:01:49,730 --> 00:01:51,730
是的。

16
00:02:03,818 --> 00:02:07,714
嗯......。

17
00:02:07,714 --> 00:02:09,714
我明白了。

18
00:02:36,346 --> 00:02:38,346
我不能再這樣做了。

19
00:02:43,898 --> 00:02:45,898
我明天再做吧。

20
00:03:56,826 --> 00:03:58,826
還有...

21
00:04:20,250 --> 00:04:22,250
你好

22
00:04:22,250 --> 00:04:23,250
很高興見到你。

23
00:04:23,250 --> 00:04:24,250
進來吧!

24
00:04:24,250 --> 00:04:26,250
謝謝你的到來。

25
00:04:26,250 --> 00:04:28,250
很高興見到你。

26
00:04:28,250 --> 00:04:31,250
很高興見到你。 我是辰辰,是個老師。

27
00:04:31,250 --> 00:04:32,250
我要去......。

28
00:04:32,250 --> 00:04:35,250
請小心。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments