Register | Log-in

English subtitles for [STARS-860] - I Couldn't Resist My Younger Cousin's Unprotected Bathing Appearance in My Relatives' House and Attacked Many Times. Monika (2023)

Summary

[STARS-860] - I Couldn't Resist My Younger Cousin's Unprotected Bathing Appearance in My Relatives' House and Attacked Many Times. Monika (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:08:39
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_860_i_couldn_t_resist_my_younger_cousin_s_un__61111-20250929160839.zip    (8.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-860 - ENGLISH
Not specified
Yes
STARS-860.2.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:11.750 --> 00:01:13.750
If Takashi-kun comes, Monica will be happy.

9
00:01:14.750 --> 00:01:17.750
Monica-chan hasn't seen her for a while.

10
00:01:18.750 --> 00:01:22.750
I think it was when I was in middle school.

11
00:01:23.750 --> 00:01:24.750
It's been a long time.

12
00:01:24.750 --> 00:01:25.750
That's right.

13
00:01:27.750 --> 00:01:28.750
How is your new house?

14
00:01:29.750 --> 00:01:32.750
I just moved in, but I haven't put out all the luggage yet.

15
00:01:32.750 --> 00:01:33.750
I see.

16
00:01:35.750 --> 00:01:37.750
Is your father a guest?

17
00:01:37.750 --> 00:01:38.750
Oh, Monica.

18
00:01:39.750 --> 00:01:40.750
Monica-chan?

19
00:01:41.750 --> 00:01:43.750
It's been a long time since I met Takashi-ami-chan.

20
00:01:43.750 --> 00:01:44.750
It's been a long time.

21
00:01:46.750 --> 00:01:47.750
Monica.

22
00:01:48.750 --> 00:01:51.750
It's not just your father, so put a piece of luggage on it.

23
00:01:52.750 --> 00:01:53.750
It's a hass

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments