Register | Log-in

English subtitles for [STARS-862] - the Long-Awaited Cum Swallowing Ban! Riko-Chan, Who Loves Sperm Too Much, Has a Mouth Full of Semen and Swallows 10 Occurrences! Riko Hoshino (2023)

Summary

[STARS-862] - the Long-Awaited Cum Swallowing Ban! Riko-Chan, Who Loves Sperm Too Much, Has a Mouth Full of Semen and Swallows 10 Occurrences! Riko Hoshino (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:08:46
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_862_the_long_awaited_cum_swallowing_ban_riko__61115-20250929160846.zip    (11.6 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-862 - ENGLISH
Not specified
Yes
STARS-862.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:40.060 --> 00:01:44.060
You answered my question as soon as possible.

9
00:01:44.060 --> 00:01:46.060
Really?

10
00:01:46.060 --> 00:01:49.060
I've been wanting to do this for a long time.

11
00:01:49.060 --> 00:01:51.060
I was nervous.

12
00:01:51.060 --> 00:01:57.060
I really like the body of a man.

13
00:01:57.060 --> 00:01:59.060
I really like everything.

14
00:01:59.060 --> 00:02:03.060
I like the body of a man the most.

15
00:02:03.060 --> 00:02:12.060
I had a chance to eat curry that I used to eat with my ex-boyfriend.

16
00:02:12.060 --> 00:02:16.060
At that time, I put it in my mouth.

17
00:02:16.060 --> 00:02:20.060
I thought it would be bad to eat it as it is.

18
00:02:20.060 --> 00:02:23.060
So I drank it.

19
00:02:23.060 --> 00:02:34.060
After that, I started to like the taste and the taste of the moment I drank it.

20
00:02:34.060 --> 00:02:37.060
That's when I started to like it.

21
00:02:37.060 --> 00:02:41.500
That's right.

22
00:02:41.500 --> 00:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments