Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-867] - When I Woke Up After Getting Drunk at a Circle Drinking Party, I Was at My Senior's Busty Girlfriend's House ... I Can't Stand the Chest Chira That I Can See From My Loungewear, and I Can't Stand It, and I Attacked It and Stayed... (2023)

Summary

[STARS-867] - When I Woke Up After Getting Drunk at a Circle Drinking Party, I Was at My Senior's Busty Girlfriend's House ... I Can't Stand the Chest Chira That I Can See From My Loungewear, and I Can't Stand It, and I Attacked It and Stayed... (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:08:58
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_867_when_i_woke_up_after_getting_drunk_at_a___61122-20250929160858.zip    (11.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-867 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-867.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:24,410 --> 00:00:26,410
我喜歡狹窄的地方。

9
00:00:26,410 --> 00:00:30,410
我喜歡躺在外面,而不是家裡。

10
00:00:30,410 --> 00:00:32,410
你在撒謊

11
00:00:32,410 --> 00:00:34,410
不,不,不

12
00:00:34,410 --> 00:00:36,410
我喜歡躺在後面。

13
00:00:36,410 --> 00:00:38,410
你還買了嗎?

14
00:00:38,410 --> 00:00:40,410
你用的是什麼?

15
00:00:40,410 --> 00:00:42,410
我明白了

16
00:00:42,410 --> 00:00:44,410
我用了很多。

17
00:00:44,410 --> 00:00:46,410
我認為它毫無用處。

18
00:00:46,410 --> 00:00:48,410
你應該多買一些。

19
00:00:48,410 --> 00:00:50,410
我不需要它。

20
00:00:50,410 --> 00:00:52,410
我找到了

21
00:00:52,410 --> 00:00:54,410
是什麼?

22
00:00:54,410 --> 00:00:56,410
亨利告訴我...

23
00:00:56,410 --> 00:00:58,410
這是...

24
00:00:58,410 --> 00:01:00,410
我買了

25
00:01:00,410 --> 00:01:02,410
這是一堆篝火。

26
00:01:02,410 --> 00:01:04,410
它真的很不錯。

27
00:01:04,410 --> 00:01:08,410
你用父母的錢買的

28
00:01:08,410 --> 00:01:10,410
這很好。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments