Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-878] - During Summer Vacation, for Some Reason My Sister Is at Home in a Bikini. As an Older Brother, I Fell in Love with My Sister and Attacked Her, and It Was the Hottest Summer Ever, Soaked in Sweat and Love Juice! Aru Inari (2023)

Summary

[STARS-878] - During Summer Vacation, for Some Reason My Sister Is at Home in a Bikini. As an Older Brother, I Fell in Love with My Sister and Attacked Her, and It Was the Hottest Summer Ever, Soaked in Sweat and Love Juice! Aru Inari (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:09:43
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_878_during_summer_vacation_for_some_reason_m__61154-20250929160943.zip    (14.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-878 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-878.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:23,778 --> 00:00:26,098
你根本沒有在學習。

9
00:00:26,098 --> 00:00:27,938
我不想看 G。

10
00:00:27,938 --> 00:00:28,578
什麼?

11
00:00:28,578 --> 00:00:29,898
我累了

12
00:00:29,898 --> 00:00:31,698
你真快,阿魯

13
00:00:34,098 --> 00:00:35,738
我累了

14
00:00:35,738 --> 00:00:37,738
你會得到一個紅色標記。

15
00:00:38,338 --> 00:00:42,658
事實上,我下週要休學。

16
00:00:42,658 --> 00:00:44,018
為什麼?

17
00:00:44,018 --> 00:00:48,018
我媽媽在夏威夷的購物區。

18
00:00:48,018 --> 00:00:48,578
夏威夷?

19
00:00:48,578 --> 00:00:50,098
是的。

20
00:00:50,098 --> 00:00:50,938
是這裡嗎?

21
00:00:50,938 --> 00:00:52,778
是的。

22
00:00:52,778 --> 00:00:54,138
我想讓你看看這個。

23
00:00:54,138 --> 00:00:55,098
這是什麼?

24
00:00:55,098 --> 00:00:56,698
這是一件泳裝。

25
00:00:56,698 --> 00:00:57,618
它太可愛了。

26
00:00:57,618 --> 00:00:58,698
是不是很可愛?

27
00:00:58,698 --> 00:01:00,378
它很可愛。

28
00:01:00,378 --> 00:01:01,218
它很可愛。

10

9

8

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments