Register | Log-in

Japanese subtitles for [STARS-889] - Drinking at Home Ntr Drinking at Home of a Circle Planned By Yarichin Men. Drunk, She Was Circled in Front of Me and Was Vaginal Cum Shot By Everyone. Monika (2023)

Summary

[STARS-889] - Drinking at Home Ntr Drinking at Home of a Circle Planned By Yarichin Men. Drunk, She Was Circled in Front of Me and Was Vaginal Cum Shot By Everyone. Monika (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:10:38
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_889_drinking_at_home_ntr_drinking_at_home_of__61193-20250929161038.zip    (36.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-889 - Japanese
Not specified
Yes
STARS-889.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,633 --> 00:00:36,466
センス持ってください

9
00:00:37,033 --> 00:00:38,333
どこにどこにいるの

10
00:00:39,133 --> 00:00:40,266
どこに乗っかってるの

11
00:00:42,600 --> 00:00:44,933
誰のでもいいからください

12
00:00:45,500 --> 00:00:47,700
わかんねえそれじゃあ精子だろうな

13
00:00:49,000 --> 00:00:50,400
先生ください

14
00:00:54,633 --> 00:00:56,099
人生で初めてできた

15
00:00:56,566 --> 00:00:57,666
彼女のモニカは

16
00:00:58,200 --> 00:00:59,966
読者モデル活動もしている

17
00:01:00,333 --> 00:01:01,433
可愛い女の子

18
00:01:02,400 --> 00:01:03,700
女性経験もない

19
00:01:04,066 --> 00:01:04,899
陰キャの僕と

20
00:01:04,900 --> 00:01:06,166
付き合ってくれることは

21
00:01:06,733 --> 00:01:07,899
まさに奇跡だった

22
00:01:08,900 --> 00:01:09,700
だけど

23
00:01:10,066 --> 00:01:10,633
モニカも

24
00:01:10,633 --> 00:01:12,299
僕を大好きって言ってくれるし

25
00:01:13,033 --> 00:01:13,833
これからも

26
00:01:14,266 --> 00:01:14,799
二人で

27
00:01:14,800 --> 00:01:17,000
幸せな毎日を送れると思っていた

28
00:01:18,566 --> 00:01:19,633
あの出来事が

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments