English subtitles for Fanny Hill
Summary
- Created on: 2021-09-16 20:46:45
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
fanny_hill__6121-20210916204645-en.zip
(26.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Fanny Hill (1983)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
fanny.hill.1983.1080p.bluray.x264-spooks.EN 24.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:25,399 --> 00:01:29,475
Having paid my fare and clutching
both bag and pouch in my hands,
9
00:01:30,191 --> 00:01:33,189
l had boarded the stagecoach
10
00:01:34,024 --> 00:01:37,022
to seek my fortune in London.
11
00:02:02,982 --> 00:02:07,058
My poor country upbringing
had not prepared me for the surprises
12
00:02:07,441 --> 00:02:10,143
which lay in store.
13
00:02:11,607 --> 00:02:15,139
l had already discovered, however,
some of those surprises
14
00:02:15,816 --> 00:02:18,518
had best be avoided.
15
00:02:56,357 --> 00:02:59,059
Oh!
- Here, sir.
16
00:03:00,524 --> 00:03:03,522
There?s a timepiece.
- Yes.
17
00:03:04,774 --> 00:03:08,720
Oh dear, l?m sorry. l?m sorry, sir.
l didn?t mean you any harm.
18
00:03:08,774 --> 00:03:12,305
You leave me alone.
You?ve caused me enough trouble already.
19
00:03:12,941 --> 00:03:15,939
Get out of my way. Go away.
20
00:03:16,774 --> 00:03:20,305
Now young miss, can we help you?
- Oh no, thank you.
21
00:03:21,774 -->
00:01:25,399 --> 00:01:29,475
Having paid my fare and clutching
both bag and pouch in my hands,
9
00:01:30,191 --> 00:01:33,189
l had boarded the stagecoach
10
00:01:34,024 --> 00:01:37,022
to seek my fortune in London.
11
00:02:02,982 --> 00:02:07,058
My poor country upbringing
had not prepared me for the surprises
12
00:02:07,441 --> 00:02:10,143
which lay in store.
13
00:02:11,607 --> 00:02:15,139
l had already discovered, however,
some of those surprises
14
00:02:15,816 --> 00:02:18,518
had best be avoided.
15
00:02:56,357 --> 00:02:59,059
Oh!
- Here, sir.
16
00:03:00,524 --> 00:03:03,522
There?s a timepiece.
- Yes.
17
00:03:04,774 --> 00:03:08,720
Oh dear, l?m sorry. l?m sorry, sir.
l didn?t mean you any harm.
18
00:03:08,774 --> 00:03:12,305
You leave me alone.
You?ve caused me enough trouble already.
19
00:03:12,941 --> 00:03:15,939
Get out of my way. Go away.
20
00:03:16,774 --> 00:03:20,305
Now young miss, can we help you?
- Oh no, thank you.
21
00:03:21,774 -->
Screenshots:
No screenshot available.
Dzekus
[Fixed. Thanks]