French subtitles for [STARS-895] : Ntr During Delivery - Newlywed Married Married Woman Minamo Who Was Attacked in the Car While Following a Married Veteran Driver on a Delivery (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-22 16:11:16
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
stars_895_ntr_during_delivery_newlywed_married_mar__61222-20250929161116.zip
(13.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
STARS-895 - FRENCH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
STARS-895.3.www-avsubtitles-com++BOT++.fr.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:14,496 --> 00:01:16,544
Où j'ai acheté ma maison
9
00:01:17,056 --> 00:01:22,688
Mon mari a été licencié.
10
00:01:23,200 --> 00:01:29,344
J'aurais aimé avoir un permis de conduire ordinaire. Il existe de nombreuses offres d'emploi pour les travaux de livraison.
11
00:01:29,600 --> 00:01:31,904
Une licence?
12
00:01:32,160 --> 00:01:35,488
J'ai quelque chose à faire, dois-je travailler ?
13
00:01:37,792 --> 00:01:40,608
Ah, je conduisais beaucoup dans ma ville natale.
14
00:01:40,864 --> 00:01:42,656
J'ai confiance en ma force physique
15
00:01:43,424 --> 00:01:44,960
Eh bien, je suppose que c'est approprié.
16
00:01:47,776 --> 00:01:50,080
Mizusurface était méchante.
17
00:01:51,360 --> 00:01:53,664
Trouvez votre emploi rapidement
18
00:01:54,176 --> 00:01:55,200
Jusqu'à ce que tu te calmes
19
00:01:55,712 --> 00:02:01,856
Cette histoire vous rend anxieux et vous n’arrivez pas à vous concentrer.
20
00:02:02,112 --> 00:02:04,928
Même les enfants veulent y arriver bi
00:01:14,496 --> 00:01:16,544
Où j'ai acheté ma maison
9
00:01:17,056 --> 00:01:22,688
Mon mari a été licencié.
10
00:01:23,200 --> 00:01:29,344
J'aurais aimé avoir un permis de conduire ordinaire. Il existe de nombreuses offres d'emploi pour les travaux de livraison.
11
00:01:29,600 --> 00:01:31,904
Une licence?
12
00:01:32,160 --> 00:01:35,488
J'ai quelque chose à faire, dois-je travailler ?
13
00:01:37,792 --> 00:01:40,608
Ah, je conduisais beaucoup dans ma ville natale.
14
00:01:40,864 --> 00:01:42,656
J'ai confiance en ma force physique
15
00:01:43,424 --> 00:01:44,960
Eh bien, je suppose que c'est approprié.
16
00:01:47,776 --> 00:01:50,080
Mizusurface était méchante.
17
00:01:51,360 --> 00:01:53,664
Trouvez votre emploi rapidement
18
00:01:54,176 --> 00:01:55,200
Jusqu'à ce que tu te calmes
19
00:01:55,712 --> 00:02:01,856
Cette histoire vous rend anxieux et vous n’arrivez pas à vous concentrer.
20
00:02:02,112 --> 00:02:04,928
Même les enfants veulent y arriver bi
Screenshots:
No screenshot available.