Thai subtitles for [STARS-895] : Ntr During Delivery - Newlywed Married Married Woman Minamo Who Was Attacked in the Car While Following a Married Veteran Driver on a Delivery (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-22 16:11:18
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
stars_895_ntr_during_delivery_newlywed_married_mar__61223-20250929161118.zip
(18.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
STARS-895 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
STARS-895.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:42,480 --> 00:00:43,760
จะทานข้าวเลยมั๊ยคะ
9
00:00:44,030 --> 00:00:45,030
เอาสิ
10
00:00:52,680 --> 00:00:56,520
การได้แต่งงานกับสามีที่ขยันขันแข็งทำงาน
แล้วออกมาเป็นแม่บ้าน คือฝันของฉัน
11
00:00:56,600 --> 00:00:57,970
นี่ก็เกือบปีนึงแล้ว
12
00:00:58,590 --> 00:01:02,120
ผมก็นึกว่างานนี้เป็นหนึ่งในงาน
ที่ไม่ต้องใช้ภาษาอังกฤษแล้วสิ
13
00:01:02,380 --> 00:01:04,510
คิดผิดเลยแฮะ
14
00:01:05,040 --> 00:01:07,060
พวกเราอยากมีลูกไวๆ
15
00:01:07,480 --> 00:01:09,960
ก็เลยซื้อบ้านเป็นของตัวเอง
16
00:01:10,620 --> 00:01:12,860
สามีฉันถูกออกจากงาน
17
00:01:13,110 --> 00:01:15,460
แย่ชะมัด
18
00:01:17,180 --> 00:01:19,830
ถ้ามีใบขับขี่ก็คงดี
19
00:01:20,540 --> 00:01:23,170
มีงานพวกส่งของเดลิเวอรี่ให้ทำเยอะเลย
20
00:01:23,860 --> 00:01:26,640
ใบขับขี่เหรอ? ฉันมีนะ
21
00:01:27,500 --> 00:01:28,790
ให้ฉันไปทำเอาม๊า?
22
00:01:29,100 --> 00:01:30,170
เอ๋?
23
00:01:30,700 --> 00:01:33,630
ฉันเคยขับรถตอนอยู่ที่บ้านเกิดมาก่อนน่ะ
24
00:01:33,900 --> 00:01:36,110
ฉันว่าฉันแข็งแร
00:00:42,480 --> 00:00:43,760
จะทานข้าวเลยมั๊ยคะ
9
00:00:44,030 --> 00:00:45,030
เอาสิ
10
00:00:52,680 --> 00:00:56,520
การได้แต่งงานกับสามีที่ขยันขันแข็งทำงาน
แล้วออกมาเป็นแม่บ้าน คือฝันของฉัน
11
00:00:56,600 --> 00:00:57,970
นี่ก็เกือบปีนึงแล้ว
12
00:00:58,590 --> 00:01:02,120
ผมก็นึกว่างานนี้เป็นหนึ่งในงาน
ที่ไม่ต้องใช้ภาษาอังกฤษแล้วสิ
13
00:01:02,380 --> 00:01:04,510
คิดผิดเลยแฮะ
14
00:01:05,040 --> 00:01:07,060
พวกเราอยากมีลูกไวๆ
15
00:01:07,480 --> 00:01:09,960
ก็เลยซื้อบ้านเป็นของตัวเอง
16
00:01:10,620 --> 00:01:12,860
สามีฉันถูกออกจากงาน
17
00:01:13,110 --> 00:01:15,460
แย่ชะมัด
18
00:01:17,180 --> 00:01:19,830
ถ้ามีใบขับขี่ก็คงดี
19
00:01:20,540 --> 00:01:23,170
มีงานพวกส่งของเดลิเวอรี่ให้ทำเยอะเลย
20
00:01:23,860 --> 00:01:26,640
ใบขับขี่เหรอ? ฉันมีนะ
21
00:01:27,500 --> 00:01:28,790
ให้ฉันไปทำเอาม๊า?
22
00:01:29,100 --> 00:01:30,170
เอ๋?
23
00:01:30,700 --> 00:01:33,630
ฉันเคยขับรถตอนอยู่ที่บ้านเกิดมาก่อนน่ะ
24
00:01:33,900 --> 00:01:36,110
ฉันว่าฉันแข็งแร
Screenshots:
No screenshot available.