Register | Log-in

Japanese subtitles for [STARS-897] - the Unequaled Vice Principal (55 Years Old and Single) Found Out Working at a Men's Beauty Salon, and She Was Forced to Fuck Her with Sticky Belochu and a P.e. Teacher Kanan Amamiya (2023)

Summary

[STARS-897] - the Unequaled Vice Principal (55 Years Old and Single) Found Out Working at a Men's Beauty Salon, and She Was Forced to Fuck Her with Sticky Belochu and a P.e. Teacher Kanan Amamiya (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:11:29
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_897_the_unequaled_vice_principal_55_years_ol__61232-20250929161129.zip    (22.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-897 - Japanese
Not specified
Yes
STARS-897.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,733 --> 00:00:45,766
安定している

9
00:00:47,100 --> 00:00:48,833
そんな安直な道具だった

10
00:00:52,533 --> 00:00:53,333
しかし

11
00:00:53,866 --> 00:00:55,699
働いてみるとわかったが

12
00:00:56,466 --> 00:00:58,199
安定という言葉には

13
00:00:58,233 --> 00:01:00,366
程遠いのが現実だった

14
00:01:05,866 --> 00:01:06,666
皆さん

15
00:01:07,466 --> 00:01:09,199
帰る前にちょっといいですか

16
00:01:12,666 --> 00:01:13,466
先日

17
00:01:14,000 --> 00:01:16,200
同じ市内の高校の教師が

18
00:01:17,033 --> 00:01:17,833
勤務外に

19
00:01:17,833 --> 00:01:19,599
アルバイトをしていたことが発覚し

20
00:01:20,400 --> 00:01:22,066
懲戒免職になりました

21
00:01:24,033 --> 00:01:24,899
先月も

22
00:01:25,300 --> 00:01:27,366
同じ高校の女性教論が

23
00:01:28,066 --> 00:01:28,966
いかがわしい

24
00:01:28,966 --> 00:01:30,733
バイトをしていたことが発覚して

25
00:01:31,366 --> 00:01:33,599
懲戒免職になったばかりです

26
00:01:35,233 --> 00:01:37,033
皆さんお分かりでしょうが

27
00:01:37,733 --> 00:01:38,933
教員の副業は

28
00:01:39,300 --> 00:01:40,466
禁止されています

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments