Register | Log-in

French subtitles for [STARS-916] - 'Brainwashing Ntr' "I Can't Allow My Childhood Friend Who I've Loved for a Long Time to Get Married and Become Happy!" Emotional Breakdown Brainwashing to Make Hibiki Just for Me, Immoral Sex to the Point Where I Can't Stop Flir... (2023)

Summary

[STARS-916] - 'Brainwashing Ntr' "I Can't Allow My Childhood Friend Who I've Loved for a Long Time to Get Married and Become Happy!" Emotional Breakdown Brainwashing to Make Hibiki Just for Me, Immoral Sex to the Point Where I Can't Stop Flir... (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:13:01
  • Language: French
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_916_brainwashing_ntr_i_can_t_allow_my_childh__61298-20250929161301.zip    (30.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-916 - FRENCH
Not specified
Yes
STARS-916.1.www-avsubtitles-com++BOT++.fr.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:37,833 --> 00:00:38,633
Allons-y

9
00:00:38,866 --> 00:00:39,666
Viens ici, viens ici

10
00:00:48,700 --> 00:00:49,500
Ouais

11
00:00:57,200 --> 00:00:58,833
C'est aussi délicieux

12
00:01:00,866 --> 00:01:02,566
Mais ça ne change pas

13
00:01:03,033 --> 00:01:03,833
Délicieux

14
00:01:05,000 --> 00:01:05,400
estomac

15
00:01:05,400 --> 00:01:07,900
C’est vrai que manger des plats délicieux fait peur.

16
00:01:11,500 --> 00:01:12,466
Ma mère

17
00:01:13,100 --> 00:01:14,666
Quand tu manges quelque chose de délicieux

18
00:01:14,900 --> 00:01:16,433
Mes joues tombent

19
00:01:16,700 --> 00:01:17,866
On l'a dit il y a longtemps

20
00:01:19,633 --> 00:01:20,433
d'ailleurs

21
00:01:20,500 --> 00:01:22,600
J'ai rencontré Junkichi pour la première fois.

22
00:01:22,666 --> 00:01:23,900
Est-ce une école maternelle ?

23
00:01:24,866 --> 00:01:25,833
Aun

24
00:01:26,466 --> 00:01:27,500
être hospitalisé

25
00:01:27,900 --> 00:01:28,900
Je vois

26
00:01:29,733 --> 00:01

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments