Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-923] : 5 Situations to Enjoy Rei Kamiki's "Beautiful Ass" with Superb Style I Actually Have... Not Only Great Tits, but Also Great Hips. Rei Kamiki (2023)

Summary

[STARS-923] : 5 Situations to Enjoy Rei Kamiki's "Beautiful Ass" with Superb Style I Actually Have... Not Only Great Tits, but Also Great Hips. Rei Kamiki (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:13:36
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_923_5_situations_to_enjoy_rei_kamiki_s_beaut__61323-20250929161336.zip    (16.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-923 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-923.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,324 --> 00:00:44,858
坐下來吧

9
00:00:49,397 --> 00:00:54,868
這部作品的重點是臀部

10
00:00:54,869 --> 00:00:59,523
这次做關於屁股作品 所以我重新思考了我的屁股

11
00:00:59,523 --> 00:01:03,109
我覺得這是一部讓我重新思考自我的影片

12
00:01:03,644 --> 00:01:06,646
大家喜歡我的屁股嗎?

13
00:01:09,350 --> 00:01:09,816
屁股

14
00:01:11,252 --> 00:01:14,487
喜歡 謝謝你

15
00:01:15,756 --> 00:01:22,195
這次你們可以用我的屁股手淫帶来快樂
我會非常高興的

16
00:01:24,999 --> 00:01:28,668
我有點緊張

17
00:01:28,669 --> 00:01:33,807
那個理由是為了大家的考慮

18
00:01:34,575 --> 00:01:40,780
自己也是第一次手淫
感到非常紧張

19
00:01:46,487 --> 00:01:50,890
大家都在看著我手淫 對吧?

20
00:01:53,661 --> 00:01:58,932
今天我也想到大家的事情來手淫

21
00:02:22,823 --> 00:02:26,226
大家都用什麼姿勢手淫呢?

22
00:02:30,664 --> 00:02:34,767
是躺著還是坐著呢

23
00:02:36,737 --> 00:02:39,606
裸上身還是全裸

24
00:02:40,574 --> 00:02:43,610
沒有上半身 只有下半身嗎?

25
00:03:04,999 --> 00:03:11,437
我的小穴有點狹窄

26
00:03:12,306 --> 00:03:16,910
陰蒂也沒有很大

27
00:03:16,911 --> 00:03:25,785
但是陰蒂非常敏感
非常喜歡深入瞭解事物的内涵

28
00:03:26,320 --> 00:03:29,522
稍微高一點的地方有小穴

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments