Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-932] - Ejaculation Dependency Improvement Treatment Center a New Medical Worker, Mr. a (Pseudonym), Will Support Those Suffering From Abnormal Sexual Desire Hikari Aozora (2023)

Summary

[STARS-932] - Ejaculation Dependency Improvement Treatment Center a New Medical Worker, Mr. a (Pseudonym), Will Support Those Suffering From Abnormal Sexual Desire Hikari Aozora (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:14:03
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_932_ejaculation_dependency_improvement_treat__61340-20250929161403.zip    (24.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-932 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-932.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,922 --> 00:00:36,922
我有點緊張。

9
00:00:36,922 --> 00:00:38,922
讓我們冷靜下來。

10
00:00:38,922 --> 00:00:40,922
不要動。

11
00:00:40,922 --> 00:00:42,922
把你的手放在這裡。

12
00:00:42,922 --> 00:00:44,922
把你的手放在這裡。

13
00:00:45,922 --> 00:00:47,922
讓我們深吸一口氣。

14
00:00:49,922 --> 00:00:51,922
你感覺如何?

15
00:00:52,922 --> 00:00:54,922
我有點冷靜。

16
00:00:54,922 --> 00:00:56,922
我很平靜。

17
00:00:56,922 --> 00:00:58,922
等一下。

18
00:00:58,922 --> 00:01:00,922
冷靜下來。

19
00:01:02,994 --> 00:01:04,994
看看我的眼睛。

20
00:01:04,994 --> 00:01:06,994
看著我的眼睛,平靜下來。

21
00:01:39,642 --> 00:01:41,642
我們坐下吧。

22
00:01:41,642 --> 00:01:44,642
深吸一口氣。

23
00:02:20,274 --> 00:02:24,274
我喜歡這樣的工作。

24
00:02:24,274 --> 00:02:26,274
我感覺我正在做這件事。

25
00:02:29,274 --> 00:02:31,274
難嗎?

26
00:02:31,274 --> 00:02:33,274
很難。

27
00:02:33,274 --> 00:02:34,274
是的。

28
00:02:36,274 --> 00:02:43,274
有時患者無法控制自己的性慾。

9

8

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments