Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-944] - Suzu Honjo, a Lewd Married Woman Who Works at a Personal Gym, Loses Her Reason Due to Her Brother-in-Law's Lust, and Can't Resist Her Desire and Has Sex During Her Husband's Absence at Work. (2024)

Summary

[STARS-944] - Suzu Honjo, a Lewd Married Woman Who Works at a Personal Gym, Loses Her Reason Due to Her Brother-in-Law's Lust, and Can't Resist Her Desire and Has Sex During Her Husband's Absence at Work. (2024)
  • Created on: 2025-09-22 16:14:31
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_944_suzu_honjo_a_lewd_married_woman_who_work__61358-20250929161431.zip    (8.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-944 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-944.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:41,490 --> 00:01:43,490
我會去保健品商店。

9
00:01:45,490 --> 00:01:46,490
全靠你了

10
00:01:47,490 --> 00:01:49,490
你必須調整自己的情緒。

11
00:01:50,490 --> 00:01:52,490
我明白了

12
00:01:52,490 --> 00:01:54,490
我有一個問題。

13
00:01:55,490 --> 00:01:57,490
我已經用了大約六年。

14
00:01:58,490 --> 00:01:59,490
他結婚已經三年了。

15
00:02:00,490 --> 00:02:01,490
他是一名私人教練。

16
00:02:02,490 --> 00:02:05,490
他現在正在開設一家私人健身房。

17
00:02:06,490 --> 00:02:09,490
我也在幫助他。

18
00:02:10,490 --> 00:02:11,490
哦,是的

19
00:02:12,490 --> 00:02:14,490
高志想出去走走。

20
00:02:15,490 --> 00:02:16,490
高志,你回來了。

21
00:02:16,490 --> 00:02:17,490
你回來了

22
00:02:18,490 --> 00:02:22,490
我要送給隆一個紀念品。

23
00:02:23,490 --> 00:02:24,490
好久不見。

24
00:02:28,658 --> 00:02:31,658
高志是隆的弟弟。

25
00:02:32,658 --> 00:02:34,658
他就像我的兄弟。

26
00:02:36,658 --> 00:02:39,170
我要睡覺了。

27
00:03:11,418 --> 00:03:16,354
嘿,能給我一點嗎?

28
00:03:19,354 --> 00:03:24,354
明天我有很多約會,所以很匆忙。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments