Register | Log-in

Thai subtitles for [STARS-949] : Ntr in a Shared Room on the Way Home From Location a New Actress Who Was Unable to Return Home Due to Heavy Snowfall Spent a Night Being Developed by the Sticky and Power-Harassing Dick of a Surly Middle-Aged Director. Ruu Tosoku (2023)

Summary

[STARS-949] : Ntr in a Shared Room on the Way Home From Location a New Actress Who Was Unable to Return Home Due to Heavy Snowfall Spent a Night Being Developed by the Sticky and Power-Harassing Dick of a Surly Middle-Aged Director. Ruu Tosoku (2023)
  • Created on: 2025-09-22 16:14:55
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_949_ntr_in_a_shared_room_on_the_way_home_fro__61377-20250929161455.zip    (19.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-949 - THAI
Not specified
Yes
STARS-949.2.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:18,290 --> 00:00:19,290
ขอบคุณสำหรับการทำงานหนักของคุณ

9
00:00:19,290 --> 00:00:20,290
ขอบคุณสำหรับการทำงานหนักของคุณ

10
00:00:20,290 --> 00:00:22,290
ต่อไปมาจากฉากนี้

11
00:00:22,290 --> 00:00:24,290
อ๋อ เข้าใจแล้ว

12
00:00:24,290 --> 00:00:26,290
ว้าว ขอถ่ายรูปได้มั้ยคะ?

13
00:00:26,290 --> 00:00:28,290
ฉันเดาว่ามันโอเค?

14
00:00:28,290 --> 00:00:29,290
ก็ได้ ถ่ายรูปก็ได้

15
00:00:29,290 --> 00:00:30,290
เข้าใจแล้ว

16
00:00:30,290 --> 00:00:31,290
โอเค คุทช์

17
00:00:31,290 --> 00:00:33,290
เรื่องนี้นิดหน่อย

18
00:00:33,290 --> 00:00:34,290
อา

19
00:00:34,290 --> 00:00:35,290
ฉันจะถ่ายรูป

20
00:00:35,290 --> 00:00:36,290
อัศจรรย์

21
00:00:36,290 --> 00:00:37,290
ฮ่า ๆ ๆ ๆ

22
00:00:37,290 --> 00:00:38,290
ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร

23
00:00:38,290 --> 00:00:41,290
ฉันสามารถปรากฏตัวบนทีวีได้

24
00:00:41,290 --> 00:00:44,290
ด้วยหิมะตกหนัก

25
00:00:44,290 --> 00:00:47,290
ไม่มีอะไรติดมาด้วย

26
00:00:48,290 --> 00:00:50,714
แต่ถ้าคุณเอาชนะฉากนั้นได้

27
00:00:50,714

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments