Register | Log-in

Japanese subtitles for [STARS-960] : First Medical Checkup by a Perverted Doctor - Momona Koibuchi (24), a Female Office Worker Who Is So Frustrated by the Perverted Doctor's Dirty Medical Checkup That She Can't Stand It! (2024)

Summary

[STARS-960] : First Medical Checkup by a Perverted Doctor - Momona Koibuchi (24), a Female Office Worker Who Is So Frustrated by the Perverted Doctor's Dirty Medical Checkup That She Can't Stand It! (2024)
  • Created on: 2025-09-22 16:15:23
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_960_first_medical_checkup_by_a_perverted_doc__61393-20250929161523.zip    (18.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-960 - Japanese
Not specified
Yes
STARS-960.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:42.100 --> 00:01:43.100
はい。

9
00:01:43.100 --> 00:01:46.100
診察室までお越しください。

10
00:01:46.100 --> 00:01:47.100
すみません。

11
00:01:47.100 --> 00:01:48.100
診察室はどこですか?

12
00:01:48.100 --> 00:01:49.100
すみません。

13
00:01:49.100 --> 00:01:51.100
こちらへどうぞ。

14
00:01:51.100 --> 00:01:53.100
ありがとう。

15
00:01:53.100 --> 00:01:55.100
ありがとう。

16
00:02:00.400 --> 00:02:02.780
はい。

17
00:02:02.780 --> 00:02:11.270
どうぞ入ってください。

18
00:02:11.270 --> 00:02:12.270
鯉渕桃奈さん。

19
00:02:12.270 --> 00:02:13.270
はい。

20
00:02:13.270 --> 00:02:16.270
始めましょう。

21
00:02:16.270 --> 00:02:17.270
はい。

22
00:02:17.270 --> 00:02:21.270
二の腕を見せてください。

23
00:02:21.270 --> 00:02:22.270
はい。

24
00:02:22.270 --> 00:02:39.180
しばらくお待ちください。

25
00:02:39.180 --> 00:02:42.490
はい。

26
00:02:42.490 --> 00:02:43.490
はい。

27
00:02:43.490 --> 00:02:44.490
大丈夫です。

28
00:02:44.490 --> 00:02:51.920
はい。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments