Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-968] : Married Couple Exchange Club - Lewd Married Woman Who Gets Into Sex with Other People's Husbands to Get Rid of Sexlessness - Hikari Aozora (2024)

Summary

[STARS-968] : Married Couple Exchange Club - Lewd Married Woman Who Gets Into Sex with Other People's Husbands to Get Rid of Sexlessness - Hikari Aozora (2024)
  • Created on: 2025-09-22 16:15:43
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_968_married_couple_exchange_club_lewd_marrie__61407-20250929161543.zip    (26.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-968 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-968.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:58,882 --> 00:02:00,882


9
00:02:00,882 --> 00:02:04,882
我們的這對夫婦,已經步入了一個隱密的世界、

10
00:02:04,882 --> 00:02:09,882
將陷入更深的情慾深淵。

11
00:02:27,866 --> 00:02:29,866
早安.

12
00:02:29,866 --> 00:02:31,866
你要去工作嗎?

13
00:02:31,866 --> 00:02:33,866
我要去工作了。

14
00:02:33,866 --> 00:02:37,866
難不成你不會打領帶?

15
00:02:37,866 --> 00:02:39,866
等一下

16
00:02:39,866 --> 00:02:41,866
我來幫你打

16
00:02:42,866 --> 00:02:44,866
那就拜託了

17
00:02:47,866 --> 00:02:49,866
這樣就可完成?

18
00:02:51,866 --> 00:02:53,866
還沒完成。

19
00:02:53,866 --> 00:02:55,866
留太長了

20
00:02:55,866 --> 00:02:57,866
那是要怎麼弄?

21
00:02:59,866 --> 00:03:01,866
你自己來。

22
00:03:01,866 --> 00:03:03,866
算了 我自己來。

23
00:03:03,866 --> 00:03:05,866
妳根本也不會打 對吧

24
00:03:05,866 --> 00:03:07,866
算了 沒關係

25
00:03:07,866 --> 00:03:09,866
我妻子笑起來很可愛。

26
00:03:09,866 --> 00:03:11,866
我和小光 結婚五年了。

27
00:03:11,866 --> 00:03:13,866
如您所見、

28
00:03:13,866 --> 00:03:15,866
我過著幸福的婚姻生活。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments