English subtitles for [STARS-999] : 8 Hours From Dropping the Kids Off at Daycare to Picking Them Up. a Mom-to-Be Wife Who Is Having a Lot of Illicit Sex with Her Oldest Son's Soccer Coach. Hanan Amamiya (2024)
Summary
- Created on: 2025-09-22 16:17:09
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
stars_999_8_hours_from_dropping_the_kids_off_at_da__61462-20250929161709.zip
(13.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
STARS-999 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
STARS-999.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:04,966 --> 00:01:08,906
I have become accustomed to just sighing every day.
9
00:01:23,130 --> 00:01:26,870
On my day off, I spend time at the end of the soccer game my son is playing in.
10
00:01:26,870 --> 00:01:30,130
Are mothers this busy?
11
00:01:31,590 --> 00:01:35,810
Am I going to live for my sons from now on?
12
00:01:37,790 --> 00:01:42,430
Was this the happiness I wanted?
13
00:01:43,690 --> 00:01:46,510
It was around the time when such dissatisfaction was starting to show itself.
14
00:01:58,426 --> 00:02:00,806
Excuse me
15
00:02:00,806 --> 00:02:02,926
Sorry today
16
00:02:02,926 --> 00:02:05,146
Thank you for taking out the case.
17
00:02:05,146 --> 00:02:07,826
I gave it to you but nothing at all
18
00:02:07,826 --> 00:02:10,386
I can't do it well
19
00:02:10,386 --> 00:02:12,286
I'm sorry but
20
00:02:12,286 --> 00:02:13,506
not at all
21
00:02:13,506 --> 00:02:16,566
I think my son is doing a great job.
22
00:02:16,566 --> 00:02:17,926
really
2
00:01:04,966 --> 00:01:08,906
I have become accustomed to just sighing every day.
9
00:01:23,130 --> 00:01:26,870
On my day off, I spend time at the end of the soccer game my son is playing in.
10
00:01:26,870 --> 00:01:30,130
Are mothers this busy?
11
00:01:31,590 --> 00:01:35,810
Am I going to live for my sons from now on?
12
00:01:37,790 --> 00:01:42,430
Was this the happiness I wanted?
13
00:01:43,690 --> 00:01:46,510
It was around the time when such dissatisfaction was starting to show itself.
14
00:01:58,426 --> 00:02:00,806
Excuse me
15
00:02:00,806 --> 00:02:02,926
Sorry today
16
00:02:02,926 --> 00:02:05,146
Thank you for taking out the case.
17
00:02:05,146 --> 00:02:07,826
I gave it to you but nothing at all
18
00:02:07,826 --> 00:02:10,386
I can't do it well
19
00:02:10,386 --> 00:02:12,286
I'm sorry but
20
00:02:12,286 --> 00:02:13,506
not at all
21
00:02:13,506 --> 00:02:16,566
I think my son is doing a great job.
22
00:02:16,566 --> 00:02:17,926
really
2
Screenshots:
No screenshot available.