Bulgarian subtitles for [SexMex] Gatita Veve - Invisible Woman Glazed & Creampied (2025)
Summary
- Created on: 2025-09-30 04:14:12
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:28:58
- Comments: 0
Download
Filename:
sexmex_gatita_veve_invisible_woman_glazed_creampie__61470-20250930041412.zip
(4.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[SexMex] Gatita Veve - Invisible Woman Glazed & Creampied (2025)
Duration:
00:28:58
Is only a draft:
No
Archive content:
[SexMex] Invisible Woman Glazed & Creampied.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:27,136 --> 00:00:28,376
Ще ме побараш ли?
9
00:00:29,056 --> 00:00:30,056
Разбира се.
10
00:00:35,696 --> 00:00:38,672
Усеща се, че си навлажнена, дори и
през костюма.
11
00:00:38,696 --> 00:00:40,156
Аз съм толкова мокра.
12
00:00:42,436 --> 00:00:43,436
Толкова съм разгорещена.
13
00:00:46,616 --> 00:00:47,416
Толкова съм възбудена.
14
00:00:47,417 --> 00:00:48,616
Страшно ми е горещо.
15
00:00:49,616 --> 00:00:50,616
Да.
16
00:00:53,456 --> 00:00:54,556
Толкова съм възбудена.
17
00:00:55,436 --> 00:00:56,676
Да, трябва да те съблечем.
18
00:00:57,376 --> 00:00:58,376
Да.
19
00:00:59,776 --> 00:01:00,776
Хей.
20
00:01:01,676 --> 00:01:04,816
Не ви ли се струва странно?
21
00:01:05,216 --> 00:01:09,496
Сякаш онази мисия
ни е повлияла по някакъв начин, не мислите ли?
22
00:01:09,676 --> 00:01:11,256
Чувствам, се възбуден.
23
00:01:11,416 --> 00:01:13,256
Да, точно това
говорехме.
24
00:01:13,536 --> 00:01:14,756
Толкова съм възбудена.
25
00:01:15,436 --> 00:01:
00:00:27,136 --> 00:00:28,376
Ще ме побараш ли?
9
00:00:29,056 --> 00:00:30,056
Разбира се.
10
00:00:35,696 --> 00:00:38,672
Усеща се, че си навлажнена, дори и
през костюма.
11
00:00:38,696 --> 00:00:40,156
Аз съм толкова мокра.
12
00:00:42,436 --> 00:00:43,436
Толкова съм разгорещена.
13
00:00:46,616 --> 00:00:47,416
Толкова съм възбудена.
14
00:00:47,417 --> 00:00:48,616
Страшно ми е горещо.
15
00:00:49,616 --> 00:00:50,616
Да.
16
00:00:53,456 --> 00:00:54,556
Толкова съм възбудена.
17
00:00:55,436 --> 00:00:56,676
Да, трябва да те съблечем.
18
00:00:57,376 --> 00:00:58,376
Да.
19
00:00:59,776 --> 00:01:00,776
Хей.
20
00:01:01,676 --> 00:01:04,816
Не ви ли се струва странно?
21
00:01:05,216 --> 00:01:09,496
Сякаш онази мисия
ни е повлияла по някакъв начин, не мислите ли?
22
00:01:09,676 --> 00:01:11,256
Чувствам, се възбуден.
23
00:01:11,416 --> 00:01:13,256
Да, точно това
говорехме.
24
00:01:13,536 --> 00:01:14,756
Толкова съм възбудена.
25
00:01:15,436 --> 00:01:
Screenshots:
No screenshot available.
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision unknown
• Human translation