Bulgarian subtitles for Holly Halston - Bang My Stepmom - Wankz (2019)
Summary
- Created on: 2025-09-30 10:02:06
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
holly_halston_bang_my_stepmom_wankz__61475-20250930100206.zip
(5.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Holly Halston - Bang My Stepmom - Wankz (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Holly Halston - Bang My Stepmom - Wankz-bg.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:29,340 --> 00:01:31,180
Да, добре, ще живея там.
9
00:01:31,740 --> 00:01:32,740
Това е скучно.
10
00:01:32,990 --> 00:01:34,130
Ще взема момчето си. Ще взема всичко.
11
00:01:34,350 --> 00:01:38,690
Искам да кажа, сигурен ли си, че просто искаш
Оставете толкова скоро? Искам да кажа, че имахме страхотно
12
00:01:38,690 --> 00:01:41,470
Лято. Искам да кажа, че наистина не съм имал
Време е наистина да прекарате с вас.
13
00:01:41,770 --> 00:01:44,630
Просто мислех, че ще имаме
повече време заедно.
14
00:01:45,730 --> 00:01:46,730
Съжалявам, мамо.
15
00:01:47,050 --> 00:01:48,210
Не съм твоята майка.
16
00:01:50,350 --> 00:01:52,710
Не съм твоята майка. Наистина не ми харесва
Когато ми се обадите.
17
00:01:52,950 --> 00:01:56,070
Току -що се ожених за това шибано мързеливо
Задник, мъжът, баща ти.
18
00:01:56,470 --> 00:01:58,870
Той е просто съпругът ми. Но това не
Накарайте ми майка си.
19
00:01:59,690 --> 00:02:00,589
Знаеш ли?
20
00:02:00,590 --> 00:02:02,250
Мамо?
00:01:29,340 --> 00:01:31,180
Да, добре, ще живея там.
9
00:01:31,740 --> 00:01:32,740
Това е скучно.
10
00:01:32,990 --> 00:01:34,130
Ще взема момчето си. Ще взема всичко.
11
00:01:34,350 --> 00:01:38,690
Искам да кажа, сигурен ли си, че просто искаш
Оставете толкова скоро? Искам да кажа, че имахме страхотно
12
00:01:38,690 --> 00:01:41,470
Лято. Искам да кажа, че наистина не съм имал
Време е наистина да прекарате с вас.
13
00:01:41,770 --> 00:01:44,630
Просто мислех, че ще имаме
повече време заедно.
14
00:01:45,730 --> 00:01:46,730
Съжалявам, мамо.
15
00:01:47,050 --> 00:01:48,210
Не съм твоята майка.
16
00:01:50,350 --> 00:01:52,710
Не съм твоята майка. Наистина не ми харесва
Когато ми се обадите.
17
00:01:52,950 --> 00:01:56,070
Току -що се ожених за това шибано мързеливо
Задник, мъжът, баща ти.
18
00:01:56,470 --> 00:01:58,870
Той е просто съпругът ми. Но това не
Накарайте ми майка си.
19
00:01:59,690 --> 00:02:00,589
Знаеш ли?
20
00:02:00,590 --> 00:02:02,250
Мамо?
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)