Register | Log-in

Indonesian subtitles for [STAR-505] : Female Anchor's Confinement and Breaking in Story Iori Kogawa (2014)

Summary

[STAR-505] : Female Anchor's Confinement and Breaking in Story Iori Kogawa (2014)
  • Created on: 2025-09-23 12:56:41
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

star_505_female_anchor_s_confinement_and_breaking___61574-20250930125641.zip    (11.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STAR-505 - INDONESIAN
Not specified
Yes
STAR-505.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:25,600 --> 00:00:26,400
Hari ini juga

9
00:00:26,466 --> 00:00:27,533
tepat satu jam

10
00:00:27,866 --> 00:00:29,766
Berbagai event domestik dan internasional

11
00:00:30,000 --> 00:00:31,833
Dari Studio Satelit

12
00:00:32,033 --> 00:00:32,766
Banyak

13
00:00:32,766 --> 00:00:33,833
Saya ingin mengirimkannya kepada Anda

14
00:00:34,400 --> 00:00:35,200
Sekarang

15
00:00:35,766 --> 00:00:36,466
Yori-chan

16
00:00:36,466 --> 00:00:37,833
Ya, hari ini juga dingin.

17
00:00:38,200 --> 00:00:39,233
Benar sekali, bukan?

18
00:00:39,500 --> 00:00:40,366
Padahal ini sudah musim semi

19
00:00:40,366 --> 00:00:41,266
Mengenakan mantel pertengahan musim dingin

20
00:00:41,266 --> 00:00:42,333
Saya pergi bekerja

21
00:00:42,500 --> 00:00:43,566
Oh ya

22
00:00:44,466 --> 00:00:45,933
Suhu terendah kemarin lusa adalah

23
00:00:46,266 --> 00:00:47,400
Suhunya di bawah titik beku

24
00:00:47,966 --> 00:00:48,766
Ya

25
00:00:49,066 --> 00:00:49,866
Di Tokyo

26
00:00:49,866 -

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments