Register | Log-in

Japanese subtitles for [STAR-573] : First-Time This and That: China Matsuoka (2015)

Summary

[STAR-573] : First-Time This and That: China Matsuoka (2015)
  • Created on: 2025-09-23 12:57:39
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

star_573_first_time_this_and_that_china_matsuoka__61609-20250930125739.zip    (16 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STAR-573 - Japanese
Not specified
Yes
STAR-573.3.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:31,950 --> 00:01:39,090
緊張するし、なんかちょっと大変だなって思うのもあるけど、楽しいです。

9
00:01:39,950 --> 00:01:46,850
でね、そんなさ、今回いろいろさ、初めてのことに挑戦してもらってるちなちゃんにね、

10
00:01:46,850 --> 00:01:55,970
やっぱり、メーカーさんからプレゼントがあるわけです。

11
00:01:56,430 --> 00:01:57,110
本当ですか?

12
00:01:57,570 --> 00:01:57,990
はい。

13
00:01:59,090 --> 00:01:59,510
ありがとうございます。

14
00:02:00,330 --> 00:02:01,510
はい、ゲットですね。

15
00:02:01,650 --> 00:02:02,390
プレゼント。

16
00:02:02,910 --> 00:02:03,670
何でしょう?

17
00:02:04,110 --> 00:02:05,870
何だろう、開けていいんですか?

18
00:02:05,870 --> 00:02:06,890
ちょっと開けてみる?

19
00:02:10,510 --> 00:02:13,310
あれ、何だこれ、はしたないのが出てきましたね。

20
00:02:13,530 --> 00:02:14,410
これ何ですか?

21
00:02:14,510 --> 00:02:15,490
これ何だと思う?

22
00:02:15,490 --> 00:02:17,530
分かんないです。

23
00:02:19,610 --> 00:02:22,450
怖い。なんか飛んできそうですね。

24
00:02:22,890 --> 00:02:24,530
電池入れないとつかないのかな。

25
00:02:24,710 --> 00:02:27,730
じゃあこれを後でね、使うとしまして。

26
00:02:28,190 --> 00:02:29,370
いっぱいあるから。

27
00:02:30,130 --> 00:02:30,990
どこには?

28
00:02:32,510 --> 00:02:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments