Russian subtitles for What Others May Think
Summary
- Created on: 2021-09-23 17:40:14
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
what_others_may_think__6163-20210923174014-ru.zip
(8.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
What Others May Think (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
What Others May Think.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:24,540 --> 00:01:25,840
Ладно.
9
00:01:27,480 --> 00:01:31,040
Ты моя самая лучшая подруга
во всём мире и я люблю тебя,
10
00:01:33,263 --> 00:01:34,960
но ты не можешь быть моей свидетельницей.
11
00:01:35,640 --> 00:01:37,197
Что? Почему?
12
00:01:37,637 --> 00:01:40,705
Хотя ты все ещё можешь присутствовать
в качестве помощницы невесты.
13
00:01:41,172 --> 00:01:43,952
Я просто боюсь, что на тебя будет обращено
слишком много внимания.
14
00:01:45,218 --> 00:01:46,810
Что это значит?
15
00:01:46,820 --> 00:01:51,152
Ну, это скорее проблема моих родителей,
так что...
16
00:01:53,455 --> 00:01:54,650
А что с ними?
17
00:01:55,340 --> 00:01:57,259
Ты же знаешь, насколько они традиционны.
18
00:01:58,940 --> 00:02:01,040
Я думала, что им нравлюсь.
19
00:02:01,050 --> 00:02:03,119
Ты им очень нравишься.
20
00:02:04,116 --> 00:02:07,399
Просто на свадьбе будут присутствовать
родственники, которые не понимают этого
21
00:02:07,676 --> 00:02:09,080
так же, как они,
22
0
00:01:24,540 --> 00:01:25,840
Ладно.
9
00:01:27,480 --> 00:01:31,040
Ты моя самая лучшая подруга
во всём мире и я люблю тебя,
10
00:01:33,263 --> 00:01:34,960
но ты не можешь быть моей свидетельницей.
11
00:01:35,640 --> 00:01:37,197
Что? Почему?
12
00:01:37,637 --> 00:01:40,705
Хотя ты все ещё можешь присутствовать
в качестве помощницы невесты.
13
00:01:41,172 --> 00:01:43,952
Я просто боюсь, что на тебя будет обращено
слишком много внимания.
14
00:01:45,218 --> 00:01:46,810
Что это значит?
15
00:01:46,820 --> 00:01:51,152
Ну, это скорее проблема моих родителей,
так что...
16
00:01:53,455 --> 00:01:54,650
А что с ними?
17
00:01:55,340 --> 00:01:57,259
Ты же знаешь, насколько они традиционны.
18
00:01:58,940 --> 00:02:01,040
Я думала, что им нравлюсь.
19
00:02:01,050 --> 00:02:03,119
Ты им очень нравишься.
20
00:02:04,116 --> 00:02:07,399
Просто на свадьбе будут присутствовать
родственники, которые не понимают этого
21
00:02:07,676 --> 00:02:09,080
так же, как они,
22
0
Screenshots:
No screenshot available.