Register | Log-in

Chinese subtitles for [STAR-758] : Sod Fan Appreciation Festival a Forbidden Secret During Filming That Must Never Be Revealed Dripping Juices and Panting Breaths the Upper Limit of Shame Filled Sex Iori Kogawa (2017)

Summary

[STAR-758] : Sod Fan Appreciation Festival a Forbidden Secret During Filming That Must Never Be Revealed Dripping Juices and Panting Breaths the Upper Limit of Shame Filled Sex Iori Kogawa (2017)
  • Created on: 2025-09-23 12:59:58
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

star_758_sod_fan_appreciation_festival_a_forbidden__61685-20250930125958.zip    (24.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STAR-758 - Chinese
Not specified
Yes
STAR-758.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,705 --> 00:00:42,879
我会尽全力让大家开心的
我会加油

9
00:01:09,239 --> 00:01:14,244
大家做好乘车前的准备了吗

10
00:01:14,911 --> 00:01:18,915
期待的心情也准备好了吗

11
00:01:25,422 --> 00:01:29,759
开始了呢
开始了 我超紧张的

12
00:01:30,093 --> 00:01:31,761
刚刚不知道 有没有好好的说明

13
00:01:37,767 --> 00:01:41,104
各位准备好了吗

14
00:01:41,771 --> 00:01:43,941
准备好了

15
00:01:47,777 --> 00:01:53,116
那么我们的旅行要开始啰

16
00:01:53,450 --> 00:01:56,286
Yeah…

17
00:02:01,958 --> 00:02:08,298
那各位我们一起来喊口号吧


18
00:02:08,632 --> 00:02:17,140
那么我们的感谢祭巴士旅行
开始啰

19
00:02:18,808 --> 00:02:21,311
耶…

20
00:02:22,479 --> 00:02:26,483
想请各位照顺序 自我介绍

21
00:02:27,150 --> 00:02:30,820
那先请这边开始吧

22
00:02:31,488 --> 00:02:38,161
(自我介绍中…)

23
00:02:53,343 --> 00:02:57,013
我们到逹目的地了

24
00:02:57,347 --> 00:03:01,518
我们等会场准备好就可下车

25
00:03:05,188 --> 00:03:11,861
古川小姐 今天不拍摄吗
我今天是主持人 所以都会像这样子

26
00:03:12,195 --> 00:03:15,350
我今天都会像这样
看着大家拍摄

27
00:03:15,375 --> 00:03:17,057
没遮到啊

28
00:03:17,701 --> 00:03:23,540
我今天主要是主持人
兼协助大家的角色

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments