Spanish subtitles for Meana Wolf - Siblings And Cousins
Summary
- Created on: 2021-09-24 13:35:40
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
meana_wolf_siblings_and_cousins__6169-20210924133540-es.zip
(35.2 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Meana Wolf - Siblings And Cousins (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[clips4sale.com]siblingsandcousins130219.es.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:38,071 --> 00:00:40,647
Y ahora ella esta muy aburrida
9
00:00:41,640 --> 00:00:44,264
Sí, así que tenemos que hacerle pasar un buen rato
10
00:00:45,368 --> 00:00:46,829
Y...
11
00:00:46,879 --> 00:00:49,023
Sólo entre tú y yo hermano
12
00:00:50,800 --> 00:00:54,176
Y esto es sólo entre tú y yo, así que mantén esto en secreto o de lo contrario...
13
00:00:54,226 --> 00:00:56,828
juro que te voy a matar
14
00:00:58,567 --> 00:01:01,371
Sigue siendo virgen
15
00:01:01,942 --> 00:01:03,795
Lo sé.
16
00:01:04,062 --> 00:01:05,855
No sé, no sé, es como...
17
00:01:05,905 --> 00:01:11,898
si nunca conoció al chico correcto o está asustada o algo así, pero...
18
00:01:12,600 --> 00:01:15,821
No sé, ¿crees que deberíamos tratar de encontrar un chico...
19
00:01:16,107 --> 00:01:19,379
para ella? este fin de semana o algo así
20
00:01:20,850 --> 00:01:23,214
O tal vez tú y yo deberíamos...
21
00:01:23,730 --> 00:01:26,999
enseñarle lo que tiene que hacer
22
00:01:28,320
00:00:38,071 --> 00:00:40,647
Y ahora ella esta muy aburrida
9
00:00:41,640 --> 00:00:44,264
Sí, así que tenemos que hacerle pasar un buen rato
10
00:00:45,368 --> 00:00:46,829
Y...
11
00:00:46,879 --> 00:00:49,023
Sólo entre tú y yo hermano
12
00:00:50,800 --> 00:00:54,176
Y esto es sólo entre tú y yo, así que mantén esto en secreto o de lo contrario...
13
00:00:54,226 --> 00:00:56,828
juro que te voy a matar
14
00:00:58,567 --> 00:01:01,371
Sigue siendo virgen
15
00:01:01,942 --> 00:01:03,795
Lo sé.
16
00:01:04,062 --> 00:01:05,855
No sé, no sé, es como...
17
00:01:05,905 --> 00:01:11,898
si nunca conoció al chico correcto o está asustada o algo así, pero...
18
00:01:12,600 --> 00:01:15,821
No sé, ¿crees que deberíamos tratar de encontrar un chico...
19
00:01:16,107 --> 00:01:19,379
para ella? este fin de semana o algo así
20
00:01:20,850 --> 00:01:23,214
O tal vez tú y yo deberíamos...
21
00:01:23,730 --> 00:01:26,999
enseñarle lo que tiene que hacer
22
00:01:28,320
Screenshots:
Show screenshots ▼