Register | Log-in

Chinese subtitles for [STAR-784] - Iori Kogawa Me and My Wife Are Living Together with Her Ultra Bra Flashing Big Sister Who Is Always Cumming at Me to Secretly Suck My Semen Dry (2017)

Summary

[STAR-784] - Iori Kogawa Me and My Wife Are Living Together with Her Ultra Bra Flashing Big Sister Who Is Always Cumming at Me to Secretly Suck My Semen Dry (2017)
  • Created on: 2025-09-23 13:00:18
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

star_784_iori_kogawa_me_and_my_wife_are_living_tog__61697-20250930130018.zip    (20.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STAR-784 - Chinese
Not specified
Yes
STAR-784.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:49,382 --> 00:00:51,217
那么请快进来吧

9
00:00:56,890 --> 00:00:59,559
好大喔

10
00:01:02,562 --> 00:01:04,898
喔 这个给妳

11
00:01:04,898 --> 00:01:06,900
谢谢喔
这是什么啊

12
00:01:07,400 --> 00:01:10,403
这是我之前
去泡温泉时买的伴手礼 (注译: 记念品)

13
00:01:10,403 --> 00:01:14,074
能长时间保存的馒头
非常好吃 而且听说很有名

14
00:01:16,076 --> 00:01:19,579
长时间保存的馒头啊
还真稀奇呢

15
00:01:19,579 --> 00:01:21,414
听说很好吃

16
00:01:21,414 --> 00:01:22,749
谢谢喔

17
00:01:24,417 --> 00:01:28,588
一个人住在这么大的房子里
不会觉得很寂寞吗

18
00:01:29,589 --> 00:01:33,259
当然会觉得很寂寞
不过已经习惯了

19
00:01:34,928 --> 00:01:39,933
父母还在世的时候
倒是觉得有点挤呢

20
00:01:40,600 --> 00:01:42,936
不过 这也太大间了吧

21
00:01:44,771 --> 00:01:50,610
不过就因为这么大间
所以我们才能借住在这里啊

22
00:01:52,779 --> 00:01:54,614
我去泡茶过来 你们稍等一下

23
00:01:54,614 --> 00:01:57,617
谢谢
谢谢你们带来的馒头

24
00:01:59,119 --> 00:02:00,620
我们要睡在哪个房间啊

25
00:02:02,122 --> 00:02:06,459
应该睡在我爸妈的房间吧

26
00:02:06,960 --> 00:02:08,128
会很大间吗

27
00:02:08,128 --> 00:02:11,464
嗯嗯
也是 毕竟这房子这么大

28
00:02:12,799 --> 00:02:14,801
太好了 能睡在宽敞的房间里

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments