Register | Log-in

Japanese subtitles for [STAR-974] - Mana Sakura What Would You Do If Your High School Part-Time Co-Worker Tried to Seduce You? (2018)

Summary

[STAR-974] - Mana Sakura What Would You Do If Your High School Part-Time Co-Worker Tried to Seduce You? (2018)
  • Created on: 2025-09-23 13:03:19
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

star_974_mana_sakura_what_would_you_do_if_your_hig__61797-20250930130319.zip    (18.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STAR-974 - Japanese
Not specified
Yes
STAR-974.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:33,710 --> 00:02:40,610
免 費 看 美 女 真 人 秀 表 演 美 女 裸 聊 表 演 心 目 交 友
聊 天 室 乐 趣

9
00:02:40,610 --> 00:02:47,190
多 々 尋 找 同 城 新 伴 侶

10
00:02:47,370 --> 00:02:52,950
新 抱 友 少 婦 美 男 子 成 功 率 高 達 90 %

11
00:02:58,459 --> 00:03:05,040
尋 找 同 城 新 伴 侶 新 抱 友 少 婦 美 男 子 成 功 率 高 達

12
00:03:05,040 --> 00:03:06,480
90 %

13
00:03:28,270 --> 00:03:34,350
よろしく お願いします よろしく お願いします じゃあ ですね さ く ら さん
の 方 に イ ンタ ビ ュ ー さ せて いただ き たい んです けれ

14
00:03:34,350 --> 00:03:41,010
ども まず デ ビ ュ ー した き っ か け って ど んな 感じ ですか
ね デ ビ ュ ー した き っ か け は 私 志 願 兵 だ った んです

15
00:03:41,010 --> 00:03:47,970
けど 続 き や り たい な と思 って いて た また ま A V 女 優
A V 女 優

16
00:03:47,970 --> 00:03:54,930
募 集 で 検 索 を した ら 今 の 事 務 所 が ヒ ット して それ
に 入 る こと にな った んです なるほど

17
00:03:57,660 --> 00:04:04,560
この 撮 影 は、 なんか でも よ く わ から ない んです けど、 工

18
00:04:04,560 --> 00:04:11,420
場 みたい な ところ に 連 れて 行 か れて、 なんか ちょっと 変 な
シ チ ュ エ ー ショ ン で 始 ま って、 A V って

19
00:04:11,420 --> 00:04:14,500
こう いう 感じ なんだ っていう 衝 撃 を 受 け た。

20
00:04:16,320 --> 00:04:22,860
ちょっと

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments