Register | Log-in

Thai subtitles for [DVAJ-033] Sister Aoi And Prowl In Underwear Tsukasa (2015)

Summary

[DVAJ-033] Sister Aoi And Prowl In Underwear Tsukasa (2015)
  • Created on: 2025-09-23 14:10:09
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvaj_033_sister_aoi_and_prowl_in_underwear_tsukasa__61840-20250930141009.zip    (22.9 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVAJ-033 - THAI
Not specified
Yes
DVAJ-033.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:05:30,420 --> 00:05:32,530
ชุดนี้ก็แจ่ม

9
00:05:34,910 --> 00:05:36,130
ลายนี้เป็นไงบ้างล่ะ?

10
00:05:38,970 --> 00:05:41,400
ชุดชั้นในพริ้วไหว

11
00:05:45,610 --> 00:05:47,730
ถูกใจไหมล่ะ

12
00:05:50,070 --> 00:05:51,280
ดูสิ

13
00:05:53,930 --> 00:05:56,940
เวลาใส่จะได้ไม่ร้อน

14
00:06:15,070 --> 00:06:16,910
อา... เสียวจัง

15
00:06:19,980 --> 00:06:21,880
ไม่ได้รู้สึกแบบนี้มานานเท่าไรแล้วเนี่ย

16
00:06:22,590 --> 00:06:24,040
โอย..

17
00:06:37,350 --> 00:06:38,420
ไม่นะ..

18
00:06:40,190 --> 00:06:41,390
โอย

19
00:06:44,050 --> 00:06:46,280
โอย.. แบบนั้นล่ะ

20
00:06:48,170 --> 00:06:49,480
ตรงนั้นล่ะ

21
00:06:51,350 --> 00:06:54,680
อีกทีนะ

22
00:06:54,680 --> 00:06:59,630
จบงานกับชุดชั้นในตัวโปรดของฉัน

23
00:07:14,160 --> 00:07:16,430
ชุดชั้นในตัวโปรดของฉัน

24
00:07:16,830 --> 00:07:17,930
อยู่ไหนเนี่ย

25
00:07:18,650 --> 00:07:21,370
ชุดชั้นในตัวเก่งของฉัน

26
00:07:24,600 --> 00:07:25,690
ไว้ตรงไหนนะ

27
00:07:28,080 --> 00:07:30,350
อยู่ตรงไหนเนี่ย

28
00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments