Russian subtitles for The Band
Summary
- Created on: 2021-09-26 18:14:27
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_band__6187-20210926181427-ru.zip
(12.8 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Band (2009)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The.Band.2009.UNCUT.DVDRip 2.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:05:10,862 --> 00:05:12,569
'Gutter Filth Swamp'
9
00:05:48,006 --> 00:05:50,361
Кто из вас засранцев бросил это?
10
00:06:27,669 --> 00:06:29,545
- Да брось ты.
- Это был просто пластиковый стаканчик.
11
00:06:29,569 --> 00:06:31,569
Пластиковый?
Он был пустой!
12
00:06:31,669 --> 00:06:33,569
Мне все равно!
Меня это все достало!
13
00:06:33,769 --> 00:06:36,469
Это рок-н-ролл, чувак
Я не буду продолжать. Я артист.
14
00:06:36,569 --> 00:06:39,369
Есть определенные сценические правила
Вернись и закончи выступление!
15
00:06:39,507 --> 00:06:42,667
Пошла на хрен твоя сцена, Пошло на хрен
выступление и пошла на хрен ты Дженифер!
16
00:06:48,569 --> 00:06:50,769
Джимми! Что ты делаешь?
17
00:06:50,888 --> 00:06:53,769
Ты угробишь свою карьеру!
Это не моя карьера, а группы.
18
00:06:53,869 --> 00:06:55,815
Остановись!
Я собираюсь навестить Мию, завтра.
19
00:06:55,816 --> 00:06:57,680
Ты чертов хреносос!
Ты должно быть шутишь?
20
00:06:57,780 --> 00:07:00,096
Она верит в м
00:05:10,862 --> 00:05:12,569
'Gutter Filth Swamp'
9
00:05:48,006 --> 00:05:50,361
Кто из вас засранцев бросил это?
10
00:06:27,669 --> 00:06:29,545
- Да брось ты.
- Это был просто пластиковый стаканчик.
11
00:06:29,569 --> 00:06:31,569
Пластиковый?
Он был пустой!
12
00:06:31,669 --> 00:06:33,569
Мне все равно!
Меня это все достало!
13
00:06:33,769 --> 00:06:36,469
Это рок-н-ролл, чувак
Я не буду продолжать. Я артист.
14
00:06:36,569 --> 00:06:39,369
Есть определенные сценические правила
Вернись и закончи выступление!
15
00:06:39,507 --> 00:06:42,667
Пошла на хрен твоя сцена, Пошло на хрен
выступление и пошла на хрен ты Дженифер!
16
00:06:48,569 --> 00:06:50,769
Джимми! Что ты делаешь?
17
00:06:50,888 --> 00:06:53,769
Ты угробишь свою карьеру!
Это не моя карьера, а группы.
18
00:06:53,869 --> 00:06:55,815
Остановись!
Я собираюсь навестить Мию, завтра.
19
00:06:55,816 --> 00:06:57,680
Ты чертов хреносос!
Ты должно быть шутишь?
20
00:06:57,780 --> 00:07:00,096
Она верит в м
Screenshots:
No screenshot available.