Register | Log-in

Japanese subtitles for [DVAJ-205] - a 72 Hour Documentary Av Actresses Reveal Their Private Lives Company Matsuo vs Nanami Kawakami (2017)

Summary

[DVAJ-205] - a 72 Hour Documentary Av Actresses Reveal Their Private Lives Company Matsuo vs Nanami Kawakami (2017)
  • Created on: 2025-09-23 14:10:57
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvaj_205_a_72_hour_documentary_av_actresses_reveal__61874-20250930141057.zip    (18.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVAJ-205 - Japanese
Not specified
Yes
DVAJ-205.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,450 --> 00:00:41,030
後 で、 まあ ちょっと き っ か け は ね、 ちょっと どう いう 動 機
で こう な った の か は ね、 また 後 で

9
00:00:41,030 --> 00:00:42,370
説 明 します けど。

10
00:01:24,680 --> 00:01:30,940
3 回、 多 分 3 回、 宮 古 合 わ せ た ら 4 回 目。 じゃあ 出
発 します。 はい、 お願いします。

11
00:01:32,200 --> 00:01:35,380
で、 プ ラ ン と して は の ん び り コ ーン。

12
00:01:36,620 --> 00:01:43,590
お 買 い 物 中 心 行 こう。 ご 飯 中 心 行 こう。 で 行 く と
ど れ ですか ね。 の ん び り で

13
00:01:43,590 --> 00:01:50,410
しょ でも ね 行 き たい と こ が ある の ちょっと 離 れる か もし
れない けど 白 海 水

14
00:01:50,410 --> 00:01:53,890
族 館 行 き たい の じゃあ 明 日 それ 行 く 本当?

15
00:01:54,510 --> 00:02:01,390
好 き な の あ そ こ で 水 族 館 が 好 き にな った ら ああ 確
か に すごい よね あと は 海 で の ん び り で 来

16
00:02:01,390 --> 00:02:07,790
た ら 私 は 満 足 です いい ね なんか 久 し ぶ り だ

17
00:02:07,790 --> 00:02:11,790
うん こんな 感じ 前 撮 影 した のは

18
00:02:13,749 --> 00:02:20,390
20 14 年 の 10 月 でした ね。 発 売 が 2015 年 の 1 月
です。 2 年前

19
00:02:20,390 --> 00:02:21,630
撮 った? 2 年前 だ。

20
00:02:22,710 --> 00:02:26,830
もう だ い ぶ 松 尾 さん に も な れ ました。 あ、 そう ですか。

21
00:02:28

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments