Japanese subtitles for [DVAJ-310] - After School Sex Slave Nao Wakana (2018)
Summary
- Created on: 2025-09-23 14:11:52
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dvaj_310_after_school_sex_slave_nao_wakana__61901-20250930141152.zip
(11.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DVAJ-310 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DVAJ-310.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:04:19,680 --> 00:04:21,880
学業以外で何か頑張ったことはありますか?
9
00:04:23,590 --> 00:04:25,470
水泳を9年間やっていました。
10
00:04:27,010 --> 00:04:35,110
ずっと続けてきたことで、仲間と涙を流し、 喜びあえる関係を築き、感謝する心を学びました。
11
00:04:36,390 --> 00:04:47,230
メンバーとともに一つの目標に向かって練習する日々、 一緒に泣き笑うことのできる親友ができたことは、私の中で一生の宝物です。
12
00:04:48,570 --> 00:04:50,090
あなたの長所を教えてください。
13
00:04:50,530 --> 00:05:00,310
はい。私の長所は向上心です。 自らに高い目標を侵し、目標に向かって努力することができます。
14
00:05:01,630 --> 00:05:03,850
あなたの尊敬する人はどなたですか?
15
00:05:04,910 --> 00:05:08,330
はい。大学のゼミの先生です。
16
00:05:09,650 --> 00:05:11,950
就職活動の時もそうなんですが、
17
00:05:12,970 --> 00:05:18,930
私が悩んでいる時も親身になっていろいろと手助けしてくださいました。
18
00:05:20,510 --> 00:05:22,730
私の生涯の恩師です。
19
00:05:24,380 --> 00:05:30,120
私も将来は先生のように心の広い人間になれたらなと思っています。
20
00:05:31,220 --> 00:05:33,260
あなたにとって仕事とは何ですか?
21
00:05:34,740 --> 00:05:39,520
私にとって仕事とは、新しい価値を提供することです。
22
00:05:40,740 --> 00:05:44,460
新規市場の開拓に携わるという意味だけではなく、
23
00:05:44,780 --> 00:05:50,500
日々の仕事でも、より優れた方法を見つけ出す意識で働くべきだと思っています。
24
00:06:58,940 --> 00
00:04:19,680 --> 00:04:21,880
学業以外で何か頑張ったことはありますか?
9
00:04:23,590 --> 00:04:25,470
水泳を9年間やっていました。
10
00:04:27,010 --> 00:04:35,110
ずっと続けてきたことで、仲間と涙を流し、 喜びあえる関係を築き、感謝する心を学びました。
11
00:04:36,390 --> 00:04:47,230
メンバーとともに一つの目標に向かって練習する日々、 一緒に泣き笑うことのできる親友ができたことは、私の中で一生の宝物です。
12
00:04:48,570 --> 00:04:50,090
あなたの長所を教えてください。
13
00:04:50,530 --> 00:05:00,310
はい。私の長所は向上心です。 自らに高い目標を侵し、目標に向かって努力することができます。
14
00:05:01,630 --> 00:05:03,850
あなたの尊敬する人はどなたですか?
15
00:05:04,910 --> 00:05:08,330
はい。大学のゼミの先生です。
16
00:05:09,650 --> 00:05:11,950
就職活動の時もそうなんですが、
17
00:05:12,970 --> 00:05:18,930
私が悩んでいる時も親身になっていろいろと手助けしてくださいました。
18
00:05:20,510 --> 00:05:22,730
私の生涯の恩師です。
19
00:05:24,380 --> 00:05:30,120
私も将来は先生のように心の広い人間になれたらなと思っています。
20
00:05:31,220 --> 00:05:33,260
あなたにとって仕事とは何ですか?
21
00:05:34,740 --> 00:05:39,520
私にとって仕事とは、新しい価値を提供することです。
22
00:05:40,740 --> 00:05:44,460
新規市場の開拓に携わるという意味だけではなく、
23
00:05:44,780 --> 00:05:50,500
日々の仕事でも、より優れた方法を見つけ出す意識で働くべきだと思っています。
24
00:06:58,940 --> 00
Screenshots:
No screenshot available.