English subtitles for [DVAJ-459] She Was Trapped in This Room Until She Saved Up 20 Shots of Semen... No Matter How Many Times He And... - (2020)
Summary
- Created on: 2025-09-23 14:12:59
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dvaj_459_she_was_trapped_in_this_room_until_she_sa__61949-20250930141259.zip
(15 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DVAJ-459 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DVAJ-459.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:05:25,722 --> 00:05:27,786
You're going to get hurt.
9
00:05:40,001 --> 00:05:44,933
How long have you been confined?
10
00:05:46,237 --> 00:05:50,954
Hmm, maybe about two days.
11
00:05:52,528 --> 00:05:55,089
I don't have a watch, so I don't know exactly.
12
00:05:57,211 --> 00:06:02,641
You were brought here unconscious
for about 4 or 5 hours. kana.
13
00:06:13,023 --> 00:06:14,349
What is this?
14
00:06:16,681 --> 00:06:17,121
hmm?
15
00:06:19,657 --> 00:06:26,976
Well, what I do know is that you and I were both abducted from the street.
16
00:06:27,526 --> 00:06:34,442
All I know is that they drugged me, brought me here, and are holding me captive.
17
00:06:42,206 --> 00:06:46,017
Tamane-chan, let's give it a try.
18
00:06:46,110 --> 00:06:47,370
I'd like you to let me out.
19
00:06:48,250 --> 00:06:49,464
Are you saying that?
20
00:06:50,464 --> 00:06:52,131
Don't mess around. Huh?
21
00:07:12,344 --> 00:07:13,660
What is this?
22
00:07:14,715 --> 00:07:17,680
00:05:25,722 --> 00:05:27,786
You're going to get hurt.
9
00:05:40,001 --> 00:05:44,933
How long have you been confined?
10
00:05:46,237 --> 00:05:50,954
Hmm, maybe about two days.
11
00:05:52,528 --> 00:05:55,089
I don't have a watch, so I don't know exactly.
12
00:05:57,211 --> 00:06:02,641
You were brought here unconscious
for about 4 or 5 hours. kana.
13
00:06:13,023 --> 00:06:14,349
What is this?
14
00:06:16,681 --> 00:06:17,121
hmm?
15
00:06:19,657 --> 00:06:26,976
Well, what I do know is that you and I were both abducted from the street.
16
00:06:27,526 --> 00:06:34,442
All I know is that they drugged me, brought me here, and are holding me captive.
17
00:06:42,206 --> 00:06:46,017
Tamane-chan, let's give it a try.
18
00:06:46,110 --> 00:06:47,370
I'd like you to let me out.
19
00:06:48,250 --> 00:06:49,464
Are you saying that?
20
00:06:50,464 --> 00:06:52,131
Don't mess around. Huh?
21
00:07:12,344 --> 00:07:13,660
What is this?
22
00:07:14,715 --> 00:07:17,680
Screenshots:
No screenshot available.