Register | Log-in

English subtitles for [DVAJ-466] The Full Story of How My Wife's Adultery Got Me Hard... I Took It Out on Her Unfaithful Body And... - (2020)

Summary

[DVAJ-466] The Full Story of How My Wife's Adultery Got Me Hard... I Took It Out on Her Unfaithful Body And... - (2020)
  • Created on: 2025-09-23 14:13:11
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvaj_466_the_full_story_of_how_my_wife_s_adultery___61955-20250930141311.zip    (18.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVAJ-466 - ENGLISH
Not specified
Yes
DVAJ-466.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:30,176 --> 00:03:36,320
Come home with your husband

9
00:03:36,576 --> 00:03:42,720
What happened at that time

10
00:03:42,976 --> 00:03:49,120
Exchange contacts with whom

11
00:03:49,376 --> 00:03:55,520
Because you're late

12
00:03:55,776 --> 00:04:01,920
Then Kumi-chan

13
00:04:02,176 --> 00:04:08,320
It means all the time today

14
00:04:08,576 --> 00:04:14,720
Who is rice with Kun-chan

15
00:04:14,976 --> 00:04:21,119
That's right, not that group

16
00:04:21,375 --> 00:04:27,519
Because there are two gods

17
00:04:27,775 --> 00:04:33,919
Did I misunderstand

18
00:04:34,175 --> 00:04:40,319
Just a misunderstanding

19
00:04:40,575 --> 00:04:46,719
Oh yeah, I had time today

20
00:04:46,975 --> 00:04:53,119
It was fun for parents and children

21
00:04:53,375 --> 00:04:59,519
I wonder if it came out of your drawer like this

22
00:04:59,775 --> 00:05:05,919
I'm back

23
00:05:06,175 --> 00:05:12,319
Is it a little too early for you or the exposure is terrible

24
00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments