Register | Log-in

Japanese subtitles for [DVAJ-478] Reunited with a One-Night Slut Who Game Me the Best Sex of My Life for the First Time in 5 Years... - (2020)

Summary

[DVAJ-478] Reunited with a One-Night Slut Who Game Me the Best Sex of My Life for the First Time in 5 Years... - (2020)
  • Created on: 2025-09-23 14:13:14
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvaj_478_reunited_with_a_one_night_slut_who_game_m__61957-20250930141314.zip    (8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVAJ-478 - Japanese
Not specified
Yes
DVAJ-478.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:14,660 --> 00:02:16,140
れる から 助 か ってる

9
00:02:21,310 --> 00:02:22,310
1 ヶ 月 経 った の?

10
00:02:24,170 --> 00:02:27,430
い ろ い ろ ありがとう あ、

11
00:02:31,030 --> 00:02:37,870
今、 お 腹 蹴 った え? ね え、 ゆ う す け、 触 って み て え?

12
00:02:38,990 --> 00:02:42,610
ほ ら、 ここ、 蹴 ってる で しょ?

13
00:02:42,910 --> 00:02:45,850
ほ んと だ あ、

14
00:02:47,730 --> 00:02:48,730
蹴 ってる

15
00:02:53,230 --> 00:03:00,030
男 の 子 だから 元 気 ね さ て と 夕 飯 作 る 僕

16
00:03:00,030 --> 00:03:06,130
は 2 年前 に 結 婚 して

17
00:03:06,130 --> 00:03:11,990
子 供 も 授 か り それ な り に 尋 常 な 生活 を 送 って いた
んだ

18
00:03:29,190 --> 00:03:36,170
そして 僕 に 信 じ ら れない 出来 事 が 起 こ った んだ 今日 から
我 が 家 で 働 いて

19
00:03:36,170 --> 00:03:41,590
も ら う 川 上 く んです じゃあ 自己 紹 介 して 川 上 七 海 です
よろしく お願いします

20
00:03:41,590 --> 00:03:48,530
川 上 く ん には 営 業 の 事 務 関 係 を やって も ら

21
00:03:48,530 --> 00:03:55,490
お う と思います じゃあ み んな 自己 紹 介 して 吉 田 く ん
よろしく お願いします 橋 本 です お願いします

22
00:04:03,300 --> 00:04:05,140
前 田 ね。 よろしく お願いします。

23
00:04:06,240 --> 00:04:07,240
よろしく お願いします。

24
00:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments