Register | Log-in

Japanese subtitles for [DVAJ-522] My Sterile Husband Begged Me to Breed with My Brother-in-Law... Nanami Kawakami - (2021)

Summary

[DVAJ-522] My Sterile Husband Begged Me to Breed with My Brother-in-Law... Nanami Kawakami - (2021)
  • Created on: 2025-09-23 14:13:44
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvaj_522_my_sterile_husband_begged_me_to_breed_wit__61975-20250930141344.zip    (7.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVAJ-522 - Japanese
Not specified
Yes
DVAJ-522.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:15,680 --> 00:02:16,960
グリーニ今のまま

9
00:02:17,472 --> 00:02:19,264
リハビリ頑張ろう
/本当に...?

10
00:02:21,056 --> 00:02:22,336
本当にそう思っている?

11
00:02:27,456 --> 00:02:28,224
嘘。

12
00:02:28,992 --> 00:02:31,040
そう簡単な話ではない

13
00:02:32,064 --> 00:02:33,088
私たちが見に行くから

14
00:02:33,344 --> 00:02:35,392
今後遺産を相続受けて

15
00:02:36,160 --> 00:02:37,696
ただし、この状態になったが

16
00:02:37,952 --> 00:02:40,256
不快なく生活することができる

17
00:02:42,048 --> 00:02:42,816
しかし、

18
00:02:43,584 --> 00:02:46,400
もし私に何があれば

19
00:02:47,168 --> 00:02:49,472
他の親戚が黙っていないだろう

20
00:02:51,544 --> 00:02:54,592
だからななみを守るためにもして

21
00:03:03,808 --> 00:03:05,856
だからといって、他の人と...

22
00:03:08,416 --> 00:03:12,000
またあなた弟と。
/弟だからグロンゴヤ

23
00:03:13,024 --> 00:03:14,816
七海とスゴの子供であれば、

24
00:03:15,840 --> 00:03:17,632
私は絶対に愛する自信がある

25
00:03:19,168 --> 00:03:19,936
だからね

26
00:03:23,008 --> 00:03:23,776
お願い

27
00:03:37,600 --> 00:03:38,880
そこは私の考えでは、..

28
00:03:40,184 --> 00:03:46,744
兄嫁が本当に理解してくれるつもりなら何でもするよ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments