Register | Log-in

Japanese subtitles for [DVAJ-568] - Wife Separated From Her Husband but Living in the Same House Brings Men Over and Her Moans Drive Her Husband Rock Hard with Jealousy Until He Decides to Fix Things Between Them Sumire Kurokawa (2022)

Summary

[DVAJ-568] - Wife Separated From Her Husband but Living in the Same House Brings Men Over and Her Moans Drive Her Husband Rock Hard with Jealousy Until He Decides to Fix Things Between Them Sumire Kurokawa (2022)
  • Created on: 2025-09-23 14:14:21
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvaj_568_wife_separated_from_her_husband_but_livin__62000-20250930141421.zip    (6.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVAJ-568 - Japanese
Not specified
Yes
DVAJ-568.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:17,040 --> 00:00:18,320
味がなくなっていったんだ。

9
00:01:35,720 --> 00:01:38,300
洗濯物、ついてだったかな?

10
00:01:39,020 --> 00:01:39,560
すまない。

11
00:01:43,210 --> 00:01:43,930
ねえ、ゆうすけ。

12
00:01:44,390 --> 00:01:44,530
ん?

13
00:01:46,250 --> 00:01:47,430
そろそろ今後につ

14
00:01:47,430 --> 00:01:48,230
いて話し合わない?

15
00:01:48,970 --> 00:01:50,790
いつまでもこんな生活続けてら

16
00:01:50,790 --> 00:01:51,290
んないでしょ。

17
00:01:52,850 --> 00:01:53,970
ああ、そうだね。

18
00:02:08,320 --> 00:02:09,759
あ、おはよ。

19
00:02:10,520 --> 00:02:10,900
起きた?

20
00:02:14,740 --> 00:02:15,820
もう朝よ。

21
00:02:15,820 --> 00:02:16,420
おはよ。

22
00:02:17,940 --> 00:02:20,120
ほらほらちょっと、甘えちゃ

23
00:02:20,120 --> 00:02:20,740
だめでしょ。

24
00:02:23,160 --> 00:02:24,960
それでこの前も遅刻したじゃない。

25
00:02:29,160 --> 00:02:29,940
そうなの?

26
00:02:32,160 --> 00:02:32,860
分かった。

27
00:02:33,480 --> 00:02:34,740
もう私も会社行くから。

28
00:02:35,180 --> 00:02:36,240
じゃあ後でね。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments