Japanese subtitles for [DVAJ-579] - My Aunt Who Was Pressured By a Virgin Boy and Was Ok to Blow Can Not Refuse Even If It Is Inserted with Panties Wet in a Teenage Gun Warp Ji * Port Takarada Monami (2022)
Summary
- Created on: 2025-09-23 14:14:25
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dvaj_579_my_aunt_who_was_pressured_by_a_virgin_boy__62003-20250930141425.zip
(6.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DVAJ-579 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DVAJ-579.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:17,000 --> 00:02:20,380
と い えば、 さ っ き 家 内 く ん の お 母 さん から 電 話 あ
った わ よ。
9
00:02:21,460 --> 00:02:25,180
家 内 く ん の こと 心 配 して た から、 後 で 連 絡 して よ。
10
00:02:26,240 --> 00:02:27,620
あ、 はい。
11
00:03:04,910 --> 00:03:06,270
これは 何 の 勉 強 して る の?
12
00:03:06,990 --> 00:03:11,110
あ、 数 学 です。 へ ー、 そう なんだ。
13
00:03:12,830 --> 00:03:14,070
これ 数 学 なんだ。
14
00:03:15,990 --> 00:03:18,510
す っ ご い 難 し そう な 問題 と れて る の ね。
15
00:03:20,870 --> 00:03:26,050
私 も 数 学 得 意 だ った けど、 う ーん、 全 然 わ から ない
わ。
16
00:03:29,990 --> 00:03:34,270
ね え、 飯 津 く ん。 はい。 ず っと 部 屋 に こ も り っぱ な
し だ けど、
17
00:03:35,150 --> 00:03:42,090
た ま には 外 に 出 た 方 が いい ん じゃない 何 言 ってる んです
か もう 試 験 近 い し 気 緩
18
00:03:42,090 --> 00:03:48,210
め ら れない です よ そう よね 余 計 な こと 言 って ご め んな
さい
19
00:03:48,210 --> 00:03:52,330
ご め んな さい 怒 ってる わ け じゃ
20
00:03:52,330 --> 00:03:58,830
いい の よ でも スト レ ス ため ない で ね
21
00:03:58,830 --> 00:04:05,010
何 か でき る こと あ った ら お ば さん に いつ でも 相 談 して
ね
22
00:04:05,010 --> 00:04:08,510
はい、 ありがとうございます
23
00:04
00:02:17,000 --> 00:02:20,380
と い えば、 さ っ き 家 内 く ん の お 母 さん から 電 話 あ
った わ よ。
9
00:02:21,460 --> 00:02:25,180
家 内 く ん の こと 心 配 して た から、 後 で 連 絡 して よ。
10
00:02:26,240 --> 00:02:27,620
あ、 はい。
11
00:03:04,910 --> 00:03:06,270
これは 何 の 勉 強 して る の?
12
00:03:06,990 --> 00:03:11,110
あ、 数 学 です。 へ ー、 そう なんだ。
13
00:03:12,830 --> 00:03:14,070
これ 数 学 なんだ。
14
00:03:15,990 --> 00:03:18,510
す っ ご い 難 し そう な 問題 と れて る の ね。
15
00:03:20,870 --> 00:03:26,050
私 も 数 学 得 意 だ った けど、 う ーん、 全 然 わ から ない
わ。
16
00:03:29,990 --> 00:03:34,270
ね え、 飯 津 く ん。 はい。 ず っと 部 屋 に こ も り っぱ な
し だ けど、
17
00:03:35,150 --> 00:03:42,090
た ま には 外 に 出 た 方 が いい ん じゃない 何 言 ってる んです
か もう 試 験 近 い し 気 緩
18
00:03:42,090 --> 00:03:48,210
め ら れない です よ そう よね 余 計 な こと 言 って ご め んな
さい
19
00:03:48,210 --> 00:03:52,330
ご め んな さい 怒 ってる わ け じゃ
20
00:03:52,330 --> 00:03:58,830
いい の よ でも スト レ ス ため ない で ね
21
00:03:58,830 --> 00:04:05,010
何 か でき る こと あ った ら お ば さん に いつ でも 相 談 して
ね
22
00:04:05,010 --> 00:04:08,510
はい、 ありがとうございます
23
00:04
Screenshots:
No screenshot available.