Register | Log-in

Japanese subtitles for [DVAJ-609] - Miu Arioka, Who Puts a Pie on My Shoulder and Seduces Me with a Heavy Icup, and I Can't Even Study It (2023)

Summary

[DVAJ-609] - Miu Arioka, Who Puts a Pie on My Shoulder and Seduces Me with a Heavy Icup, and I Can't Even Study It (2023)
  • Created on: 2025-09-23 14:14:46
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvaj_609_miu_arioka_who_puts_a_pie_on_my_shoulder___62018-20250930141446.zip    (23.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVAJ-609 - Japanese
Not specified
Yes
DVAJ-609.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:01,696 --> 00:01:07,840
先生はたくさんの生徒さんを 有名校に

9
00:01:08,096 --> 00:01:14,240
合格させたと聞きまして 大村さんの宅の息子さんは

10
00:01:14,496 --> 00:01:20,640
中央大学に入られたとかなりの腕前 なんですね

11
00:01:21,152 --> 00:01:27,296
確かにいい 互角に導いてはいるんですけど ただ私は

12
00:01:27,552 --> 00:01:29,856
のやる気を引き出すだけですから

13
00:01:30,368 --> 00:01:32,672
あーそうなんですか

14
00:01:32,928 --> 00:01:38,304
うんちの息子はね 勉強はすぐサボるし

15
00:01:38,560 --> 00:01:42,400
やる気があるのかないのか 本当に困った子でしてね

16
00:01:42,656 --> 00:01:46,240
そうですか

17
00:01:46,496 --> 00:01:51,616
それは教えがいがありそうですね

18
00:01:54,432 --> 00:02:00,576
よろしくお願いしますね 本当にあ

19
00:02:00,832 --> 00:02:02,880
帰ってきましたよ

20
00:02:04,160 --> 00:02:06,464


21
00:02:18,496 --> 00:02:21,056
こうへいくん 初めまして

22
00:02:21,312 --> 00:02:23,872
家庭教師の有岡です

23
00:02:24,128 --> 00:02:30,272
家庭教師 そう 今日から

24
00:02:30,528 --> 00:02:36,672
ね 家庭教師をしていただくことになったのよ

25
00:02:43,328 --> 00:02:49,472
よろしくね

26
00:02:49,728 --> 00:02:55,872
よろしくお願いします じゃあ 早速

27
00:02:56,128 --> 00:02:59,200
始めましょうか

28
00:03:01,248 -->

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments